Корректировка - страница 95

Шрифт
Интервал


Вино кончилось, и кто-то приволок трехлитровую банку самогонки, стали разливать по стаканам. Плеснули и мне. Я понюхал – из стакана омерзительно несло сивухой. От этого запаха и от табачного дыма, густой пеленой висевшего над столом, захотелось блевать, и я поспешил на воздух.

Шел одиннадцатый час, но было еще довольно светло. Во всю мощь стрекотали кузнечики, жара потихоньку спадала. Я несколько раз глубоко вдохнул-выдохнул, очищая легкие от беломорного дыма – сразу стало легче. Пожалуй, пора выдвигаться домой. Опять что ли пешком шкандыбать до Проспекта?

Сзади послышались шаги, я обернулся.

Это был Генка.

– Слышь, Феля… разговор есть… – сказал он сконфуженным голосом, подваливая ко мне вплотную.

– Ну? – я выжидательно смотрел на него, а он куда-то в пустоту, хмуря брови и кусая губы. На его лице читались сомнения и размышления.

– Ты это… ничего не хочешь мне рассказать?

– По поводу? – довольно искренне удивился я.

– Ты извини, что спрашиваю, но все это очень странно…

– Да что странно-то?

– С тобой странно… темнишь ты что-то, Феля. Пять лет от тебя ни слуху, ни духу и вдруг объявляешься… к дяде приехал. Я сколько не вспоминал, так и не припомнил, чтоб у тебя в Обноре был какой-то дядя. Ну, допустим, дядя… но что ж ты к нему без копейки денег приперся? Часы с себя продал, документов никаких нет. А у самого куча шмотья заграничного… Откуда?

– Да, я ж говорил…

– Про дядю моряка? Ха! Феля, ты меня за лоха педального не держи, я тебя умоляю, со мной парни служили, которые до службы, на гражданских пароходах ходили в загранку. Они мне много чего порассказывали. Возили, конечно, контрабанду, но по мелочи, а не как ты говоришь – тюками. Какие тюки? В команде обязательно стукач имеется – сразу заложит. К тому же там погранцы кругом, разве бы они допустили эти водолазные работы.

Я присвистнул.

– Да ты, Геша, прям незаконнорожденный сын Шерлока Холмса! То есть, ты мне сразу не поверил?

– Не то что, прям сразу, но постепенно накопилось. Ну, а вишенка на торте, эти черти приблатненные. Чем ты их шуганул? И вообще, Феля, какой-то ты не такой как все, как будто не отсюда. Слушай, может ты шпион американский?

– Точно! Шпион. Агент ноль-ноль семь, по кличке Жопа! – я засмеялся и процитировал Высоцкого:

«Опасаясь контрразведки, избегая жизни светской,