Меня вовсе не печалило такое сравнение. Мне не сложно было быть таковой для этих добрых людей, я готова была стать кем угодно, если бы это забрало тяжесть скорой потери с их сердец.
Я снова и снова вытягивала их грусть. Несмотря на скорую гибель, король чувствовал себя хорошо, часто улыбался и продолжал заботиться обо мне, как и София. Вернулись молодожёны, а вместе с ними и придворные. Дворец словно зажил новой жизнью. Шумели балы, по зимнему парку гуляли пары, я иногда проводила время с принцессой.
Лиама без памяти влюбилась в одного лорда, и просила принцессу поженить их. Хорошо, что в Дарае фрейлина оставалась таковой даже после заключения брака, иначе бы пришлось искать Ли замену, чего, конечно, делать не хотелось.
Всё вроде шло своим чередом: сплетни, дела, дни, — но это было как-то незаметно, скоротечно.
А потом пришли известия из Абарии.
Ужасные известия, сломившие меня, словно угольную палочку.
«Вторая ветвь рода тер Фуаро признана государственными изменниками и казнена. Карл тер Фуаро и Левистина тер Фуаро казнены через отрубание головы, Дастин тер Фуаро казнён через повешение, их тела захоронены за территорией королевского кладбища и обделены надгробными плитами. Великой милостью короля Фридриха Седьмого Каталина тер Фуаро избегает казни, при этом ей дозволено сохранить дворянский титул. Всё имущество рода арестовано и передано казне Абарии, Каталина тер Фуаро оставляет за собой право быть первой фрейлиной её высочества Эвелин тер Фуаро с возможностью выйти замуж по протекции её высочества, а также с приданным, выделенным ей её высочеством.»
Весь мир рухнул.
Голос королевы, зачитывающей письмо, был слышен словно через воду. В голове роилось тысячи вопросов, но ни одного внятного.
Измена? Какая? Почему нет обоснований, почему лишь голые обвинения?
Я ни за что не поверю, что отец мог быть столь неблагоразумным, а значит, обвинения — ложь. Ложь, которую придумал король, лишь бы избавиться от возможных посягательств на свой трон.
— Ваше величество, можете дать мне это письмо? — попросила сдавленно.
— Конечно, дитя… Мне позвать её высочество?
— Не стоит омрачать её дни подобными известиями, — я сжала губы сильнее и несколько раз перечитала написанное. Не хотелось верить, но мне достаточно было настроиться, произнести заклинание поиска, чтобы знать наверняка — жив ли хоть кто-то. Но я не могла заставить себя сделать это, пальцы побелели от напряжения, в голове шумело. — Есть пояснение к письму? Может, какие-то статьи в газетах?