Мой одержимый - страница 19

Шрифт
Интервал


Последние отзвуки затерялись на террасах среди лоз, пробуждая весенние соки. Я вдохнула умолкающую мелодию, как воздух. Дацио снова коснулся струн:

- Я знаю много баллад…

Он пел, пока было видно струны. Ночь дуновение за дуновением пыталась окутать нас прохладой, но древняя печь справлялась, отражая её атаки.

- Что-нибудь ещё на сон грядущий?

- Спой альбу.

- Их давно никто не просит, - с удивлением ответил музыкант. – Всем подавай баллады. Откуда ты вообще про них знаешь?

О, я любила альбы ещё до появления баллад, но промолчала об этом. Диалог без начала и конца, просьбы и мольбы мужчины, перемещающиеся изящными отговорками дамы его сердца. Сейчас так уже не поют. Но Дацио знал альбу, что нравилась мне:

- Я знаю толк в делах утех, грешу и отпускаю грех, так отчего ж тебе не быть со мной?

- Как ты, монах, собой хорош, взгляну – меня бросает в дрожь, но нужен мне на исповедь другой, - подпела я.

- Людской и божеский закон суров насчёт невеpных жен, но грех – колодец оставлять пустым… - продолжал музыкант, и я вспоминала старую альбу строка за строкой.

Бесконечные уговоры и десятки поводов отказать… Альба умолкла, как и началась – на полуслове, полузвуке. Гитерн затих. Дацио потянулся ко мне и коснулся губами руки.

- Чует моё сердце – это самое большее, на что могу рассчитывать в такую прекрасную ночь. Не знаю, почему, но уверен, что ты мне откажешь. Или всё-таки грех колодец оставлять пустым? – он подмигнул.

- Этот колодец слишком давно пересох, - отшутилась я. – В одиночку не справишься.

- Жаль… - Дацио вздохнул. – Всё начиналось чересчур великолепно, чтоб завершиться столь же блистательно.

- Ты прав, - улыбнувшись ему, я укрылась плащом и легла спать на гудящем от дыма нагретом полу.

Да, в какой-то момент мне захотелось получить немного природной силы через это юное тело, но музыка напомнила больше, чем хотелось бы. И тоска об Аррасе стала гуще и горче, словно старое вино. Место, куда возврат заказан навсегда, но которое никогда не забыть. Потому что там была и любовь, и смерть…

_______________________________________

[1] Гистрион – актёр, совмещавший навыки музыканта, акробата, жонглёра и мима.

[2] Гитерн – музыкальный инструмент, предшественник лютни, играли на нём медиатором.

6. Глава 6. Один из них

Тогда мы ещё не опасались чёрных плащей, только появившихся в Аррасе. Согласно правилам ордена, будто голодные псы, они ходили от дома к дому, выпрашивая подаяние. Давали большей частью еду, иногда монеты. У меня всегда был наготове кусок хлеба, чтобы не впускать чужаков в дом, а кинуть в суму с порога и на том распрощаться.