Целуй меня в Риме - страница 8

Шрифт
Интервал


- И девчонки каждый день к нему разные шастали, - поддакивает Брошкина. - То одна, то другая!

- Но твой совсем не такой, - горячо говорит Барыня.

- Он не мой! – возражаю я.

- Ни разу его с женщиной не видели, - докладывает мне Брошкина, пропустив мои слова мимо ушей.

- А с мужчиной? – хмыкаю я, лишь бы прервать их болтовню.

Старушки разом умолкают, как пораженные молнией. Переводят ошарашенные взгляды на Роберто, который недоуменно вздергивает бровь. А затем хором взрываются:

- Да что ты! Он не такой! Не из этих!

- У нас во втором подъезде живет один, - понизив голос и наклонившись ко мне, сообщает Брошкина. – В розовом костюме ходит, бесстыдник!

- И в парике, - с негодованием добавляет Барыня. – Женском!

- Но твой-то - настоящий мужик! Даже не сомневайся! – убеждает Брошкина.

- Вон как влюбленно на тебя смотрит. Орел! – заявляет Барыня.

Я перевожу взгляд на босса и вижу, как он сурово хмурит брови. Ему явно не нравится, что мы обсуждаем его, а он ничего не понимает. Влюбленным его взгляд точно не назовешь – скорее, испепеляющим!

- А вот и слесарь! – Брошкина машет рукой подходящему к подъезду мужчине в форменной спецовке, и я с облегчением поднимаюсь со скамейки.

Попытки бабушек сосватать мне Роберто порядком утомили. Мало мне мамы дома! Скорей бы уже достать его ключи и вернуться к себе поспать.

- Спасибо за помощь, - благодарю я старушек.

- Не забудь на свадьбу позвать, - заговорщически шепчет мне Барыня.

- Я новую шляпку надену, - поддакивает Брошкина, мелко качая седой головой. – Как раз недавно купила.

- Ни за что, - клятвенно заверяю я и, увидев, как лица милейших старушек вытягиваются, уточняю: - Не то чтобы я не хочу вас позвать. Но свадьбы не будет! А если будет, то точно не с ним!

Я уже отворачиваюсь к подошедшему слесарю, когда вслед мне хором доносится:

- Никогда не говори никогда!

Да они издеваются! Я резко оборачиваюсь, и старушки покатываются со смеху.

- Что у вас тут? – хмуро спрашивает пожилой работяга, от которого разит пивом. – Вообще-то, мой рабочий день уже закончен.

- Мы заплатим, - обещаю я, ведя его к ливневке.

- Другое дело, - веселеет он и раскладывает на земле свой чемоданчик с инструментами.

- Что они сказали? – Роберто показывает кивком на бабушек на скамейке, которые, свернув головы, пялятся на нас и продолжают хихикать. Как же, так я ему и сказала!