Над всей Артанией безоблачное небо - страница 43

Шрифт
Интервал


- Согласна, тащусь. Я крокодил, крокодю и буду крокодить.

- Что-о-о? – подошедшая к ним БоРам просто рот раскрыла в изумлении, - это что означает?

- ËнЭ, объясняй. Покажи знание русского языка.

- БоРам, это специфическое русское выражение, которое означает, что, если ты больно кусаешься, значит, и в прошлом это качество тебе часто помогало в жизни, поэтому в будущем не стоит отказываться от такой полезной привычки. Главное, потом не забывать зубы почистить.

- ËнЭ, это пять! Тебя можно смело ставить на переводы русских фильмов на корейский. Будешь корейским аналогом Гоблина.

- Кстати, БоРам, а как у тебя дела с тем корейцем Паком?

- Сложно. Мне кажется, он из-за скарабеев тогда на меня обиделся.

- БоРам, давай ты станцуешь какой-нибудь танец, и ему подаришь файл.

- Ага, а я его выложу на своем чате. Сделаю фон какого-нибудь города. Сейчас музыку найду. Что будешь, снова «Тока-тока»?

- Нет, у меня другая задумка. БоРам, где у тебя то красивое длинное красное платье?

https://www.youtube.com/shorts/Jg9_-IgHKuM


13 августа вечер

Там же


Сегодня БоРам приготовила нам сюрприз, о котором честно помалкивала целый день. Дело в том, что она заказала рассылкой набор корейских приправ, произведенных в Республике Корея, и сегодня, когда машина ездила в Орду, попутно забрала ее заказ.

Счастливая БоРам и присоединившаяся к ней ËнЭ сели распаковывать коробку. Хотя ЮнМи и считалась не любительницей корейской кухни (по состоянию здоровья), за компанию она села участвовать в процессе. Каждая вытащенная баночка вызывала неподдельный взрыв восторга.

- Кочхуджан!

Обе девушки с восторгом вертят в руках баночку с соусом из клейкого риса и ферментированных соевых бобов и перца чили. Внешне это густая и липкая паста. Он рубинового цвета, на вкус сладковатый благодаря клейкому рису в своем составе. Корейцы используют кочхуджан в маринадах для мяса или морепродуктов, тушеных блюдах или для заправки овощей.

- Твенджан!

Процедура повторяется с баночкой соуса из отжима сои. По сути, - это ферментированная соевая паста, изготавливаемая из соевых бобов и соли. Его часто сравнивают с японским мисо. Твенджан чаще всего используется в супах и тушеных блюдах.Главным отличием от мисо является наличие в твенджане бобов, сохранивших свою форму. Кореянки считают, что готовить эту пасту более правильно в привычных условиях домашней кухни, при этом целый месяц ожидая готовности бобов, пребывающих в солевом растворе. Пшеничной мукой обычно разбавляют соевую пасту, производимую на предприятиях. Вкус от этого приобретает иной оттенок.