Та, что превращает время в пыль - страница 108

Шрифт
Интервал


– Что вы хотели?

Не слишком вежливо, но и я была не лыком шита. Протиснулась мимо нее – сейчас мне было не до этикета, – игнорируя изумленный взгляд.

– Поговорить.

У стены стояли чемоданы, полки были пусты: Селин-из-настоящего не ошиблась – в этот день она действительно собиралась уехать из Ант-Лейка. Мне не давал покоя только один вопрос: как она умудрилась вспомнить нужную дату спустя полтора века? Событие, конечно, в ее жизни поворотное, но тогда-то она об этом не знала!

Ответ пришел почти в то же мгновение: наверняка Селин вела дневник. Я тут же представила, сколько дневников скопилось у нее за прошедшие десятилетия, и мысленно покачала головой. 

На какой-то момент я совершенно позабыла о том, где нахожусь и что мне предстоит сделать. И почти сразу же пришло осознание: я просто оттягиваю момент нашего с Селин разговора. Вот только хозяйка квартиры, возмущенная нахальством незваной гостьи, ждать была не намерена и потребовала разъяснений:

– Кто вы такая и что делаете в моем доме? – В ее голосе прорезались стальные нотки.

– Мое имя вам вряд ли о чем-то скажет, но пусть будет так. Я – Розали Аверд. Насколько я знаю, вы собрали свои вещи, чтобы отправиться прямиком в Эшетаур, к ведьме по имени Галлаиз.

Селин, кажется, немного побледнела. Она даже невольно отступила на шаг.

– Откуда вы…

И тогда я все ей рассказала. По мере того, как я роняла в тишину дома слова, лицо Селин все больше вытягивалось и белело. Рассказала о даре – и о том, чем он обернулся для нее. Когда я говорила Селин о ее дочерях и внуках, которые ушли в Пустыню Снов, оставив ее одну, ее руки дрожали.

Я рассказала все, что знала о ней – то, о чем мне Селин сама поведала, – не упуская ни малейшей детали. Я должна была удостовериться, что она мне поверит.

– Значит, я сама передала тебе дар? – охрипшим голосом спросила Селин.

Подобные известия сближают – похоже, она даже не заметила, что перешла на «ты».

Я помотала головой.

– Нет. Ты передала мне свои силы, разожгла искру дара, которая уже была во мне. А потом помогала мне его развить. – Помолчав, я сказала убежденно: – Селин, там, в моем времени, ты была очень несчастна.

– Несчастна и бессмертна, – искаженным эхом откликнулась она.

Мне нечего было сказать ей в ответ, поэтому я просто молчаливо ждала, давая Селин время осмыслить мои слова. А осмыслить такое наверняка непросто.