Иноходец 2 - страница 30

Шрифт
Интервал


Семь часов полета в гиперпространстве. Я успел настроить малую верфь на ускоренное развертывание, зарядил четыре пустотных комплекта инженерных дроидов, накрутил хвоста команде буксира с моими подчиненными, чтобы не зевали. Подготовился как мог.

Вывалились в систему, когда бой уже был окончен. Семь кораблей конвоя разбиты в хлам, три транспортных судна из восьми были разграблены, пять бесследно исчезли. Но в системе все равно была засада. У пиратов, кем бы они себя ни называли, они все равно подпадали именно под это определение, был малый линкор и четыре тяжелых крейсера, которые до этого с легкостью разделались с конвоем и утащили груженые транспортные тягачи, а теперь ждали команду спасения, каким-то образом наперед зная, что тяжелых кораблей в составе эскадры не будет. Все боеспособные корабли флота тут же выстроились в боевой порядок и дали первый залп. Нашему крейсеру поступил приказ обеспечить выход в строй единственного тяжелого крейсера из конвоя, который сейчас болтался в свободном полете, лишенный управления. Три буксира с моими ребятами сразу взяли корабль на жесткую сцепку и слаженно, как на учениях подтащили его к малой верфи, которую я умудрился развернуть за какие-то полтора часа. Пока наша эскадра и тяжеловесы пиратов долбили друг друга с больших дистанций, не решаясь ринуться в клинч и не выпуская москитный флот, у нас еще было время восстановить боеспособность корабля и принять аварийную команду. Я провел поверхностное сканирование-диагностику и определил фронт работ для инженерного комплекса. Сразу три сотни дроидов бросились на ремонт корабля по временной, боевой схеме, то есть по принципу работает и ладно, а то, что через весь коридор тянется резервный энерговод, это никого не волнует. Заплатки на броню, пополнение боезапаса, восстановление систем жизнеобеспечения и ведения боя. Шесть часов на все про все, и нам уже подводят очередной подбитый эсминец с теми же самыми проблемами. Я вновь распределил фронт работ, когда меня вызвал командующий операцией полковник Арс Шард.

— Сварг! Слушайте приказ. Сформируйте малый инженерный бот всем необходимым, возьмите с собой двух техников и один ремонтный комплекс. Ваша задача отправиться на планету в район экстренной посадки дальнего рейдера «Варм 6». Определите неисправности, устраните по возможности, и обеспечьте живучесть корабля для возвращения на базу. На планете все спокойно, но в качестве прикрытия с вами пойдет взвод десанта. Вы назначаетесь ответственным за операцию. Через десять часов рейдер должен убраться с планеты и вообще из системы. Ты меня понял, лейтенант?