– Скорее всего, контрабандисты
проворачивают какие‑то делишки. – Я посмотрел на бегущего
вперед пса. След он точно не потерял. – Могли ли люди Ингрема
убить полицейского?
– Если не понесут
ответственности – вполне.
– Стой, Оутс! – быстро
сказал Лоулер и, не став полагаться на слова, взял мальчишку за
край служебной куртки, толкнул к стене, в густой мрак.
Мы с Билли присоединились к ним,
ничего не спрашивая. Все же опыт, въевшийся в наши кости во время
войны, никуда не исчезает. В опасной ситуации поступай так же, как
впереди идущий, и, если он прячется, не поленись сделать то же
самое. А вопросы задавай позже. Как говорится – лучше
испугаться и перестраховаться, чем быть храбрым, но почти сразу же
мертвым.
– Стрелок на крыше, инспектор.
Перекрывает выход к причалам по Видоу‑стрит.
– Где?
– Здание с балконами. Триста
шагов от нас.
Я осторожно выглянул из‑за угла,
посмотрел на коммунальный, уже лет семь как заброшенный дом с
черными провалами выбитых окон. Никакого движения.
– Ты его увидел сквозь дождь в
ночи с такого расстояния? – удивился я. – Уверен, что не
ошибся?
– У него «Канарейка», сэр.
Разгонные катушки на этой винтовке мерцают, если она слишком долго
на боевом взводе.
Я все еще сомневался.
– Лоулер из Первого
Королевского, – бросил Билли. – Тянул лямку в Акаиси,
пока ты мерз в лесах и варил сапоги на обед.
– Неужели?
– Второй горнострелковый
батальон, сэр, – с гордостью произнес констебль.
Я посмотрел на него новым взглядом.
Служба в Первом Королевском уже говорила о многом. А горные стрелки
этого полка и вовсе ребята известные. На второй год войны их
забросили на территорию искиров, и они почти четыре месяца
удерживали перевалы в горах Акаиси, пока наши не высадили десант на
побережье и не подтянули артиллерийские части, чтобы утюжить южную
столицу с прилегающих высот. Другое дело, что в итоге вся эта затея
привела к катастрофе нашего Восточного фронта, но парни вроде
Лоулера в этом точно не виноваты.
– Мимо «Канарейки» мы не
проскочим, – пробормотал я. – Давай‑ка прогуляемся,
констебль.
Он ухмыльнулся, снял шлем и передал
его Оутсу, затем ремень и куртку, чтобы бронзовые пуговицы на ней
случайно не блеснули, если поблизости окажется какой‑нибудь
источник света.
– Билли, прикроешь нас
снизу. – Я взял у Оутса его шоковую дубинку.