– Не вздумай пользоваться своими положением и пытаться от них спрятаться, – в который раз повторяла женщина, строго хмурясь. – Берингар дал им добро делать все, что нужно, чтобы сохранять тебя в безопасности, даже если тебе это не понравится.
Я недовольно поджала губы и в очередной раз поправила раздражающий тугой корсет. Наконец, мы остались наедине, и можно было вернуться к насущным темам.
– Что там с колдуньей? Ее нашли? Извините, конечно, но роль вашей дочери не вызывает восторга.
Катарина смягчилась и вздохнула.
– Пока нет, но не думаю, что это надолго. Потерпи еще немного. На самом деле, ты отлично держишься. Просто… Мне тоже порой тяжело. Думаешь, мне хочется, чтобы Анкира проходила через все это?
Ее плечи опустились, и все это время скрываемая усталость исказила бледное аристократичное лицо. Смягчилась и я. Чертовы традиции, обязанности перед народом и всякие волшебные дары загнали этих людей в угол. Семью Ратценбергских ждали тяжелые времена.
Не успела я ответить ей, как в дверь внезапно раздался громкий уверенный стук. Спустя мгновение она открылась, и в комнату Анкиры вошел Берингар.
– Идем, с тобой хотят познакомиться твои хранители.
Кивнув, я поправила платье и послушно пошла за своим временным отцом. Капризничать не осталось сил. Нужно было уже, наконец, покончить с этими церемониями и отборами, чтобы можно было спокойно засесть в замке и подождать колдунью на месте.
Берингар шел впереди, за ним, едва поспевая, топала я, а Катарина тихо маячила где-то позади. Женщина погрузилась в, очевидно, невеселые раздумья.
– Нападающих быстро положили, но поднявшийся переполох навел серьезный беспорядок. Церемониальная часть площади была отчасти разгромлена. Потому хранителей я отобрал тебе сам. Извини, не знаю, как там они на ваш женский вкус, но, в любом случае, ни тебе, ни Анкире замуж за них не выходить. – Мужчина остановился у какой-то двери и обернулся ко мне. – Убеди их, что ты настоящая, и делай до ритуала обмена что хочешь. И, Кира… – он строго заглянул мне в глаза, – без капризов. Не избегай их, они твоя защита.
Берингар открыл дверь и ушел, забирая с собой Катарину.
Я со вздохом снова поправила платье и вошла в неизвестную комнату. Неуклюже переступила через высокий порог и, поправив запутавшийся в ногах подол, подняла голову. Мои бедные глаза едва не покатились по роскошному бурому ковру.