Но время шло, пройденное расстояние увеличивалось, а позолота,
барельефы, колонны не менялись. Даже портретов не было, которые
можно было посмотреть. Скучно, однообразно и помпезно, впрочем,
по-королевски.
— Ваше высочество, нам сюда, — остановила разогнавшуюся меня та,
что повыше, снисходительно улыбнувшись.
— Задумалась, — оскалилась в ответ, прикусив изнутри губу, чтобы
успокоить вдруг бешено заколотившее сердце, смело шагнула в
предусмотрительно распахнутую стражником дверь.
Большое, просторное помещение было и правда белым. Пол, стены,
шторы на окнах, мебель, даже брошенная у камина, тоже сложенного из
белого камня, шкура была с белоснежным мехом.
Невольно поёжившись, ощутив себя словно в больнице, я прошла за
двумя дамами и посматривая на них, повторяя движения, подхватила
подол и чинно села на диванчик. Чтобы тут же вскочить, когда в
комнату из неприметной, сливающейся со стеной двери вышла статная
брюнетка в красном бархатном платье. От неожиданно яркого пятна в
этом белом кошмаре в глазах зарябило, а в затылке снова появилась
пульсирующая боль.
— Ооо, моя дорогая Вай, я так рада, что тебе стало лучше, —
удивительно громким высоким голосом заговорила её величество,
быстрым шагом преодолев разделяющее нас расстояние, крепко обняла,
уже тише произнесла, — ты немного бледна, но всё ещё прекрасна.
— Эээ… благодарю ваше величество, моя красота не сравнится с
вашей, — пролепетала я, с трудом сдержав вздох облегчения, когда
королева, наконец, разомкнула свои удушающие объятия.
— Ты всё так же учтива, — уголком губы улыбнулась королева,
женщина лет пятидесяти, с красивыми раскосыми глазами, румянцем и
красными узкими губами.
— Это не трудно ваше величество, находясь рядом с вами, —
продолжила нести чушь, натянуто улыбаясь. Если завтрак продолжится
в том же духе, боюсь, я ещё долго не смогу закрыть рот.
— Мирас, распорядись подать завтрак, — наконец приказала её
величество, та, что повыше тут же рванула к двери. Вторая гиена
принялась споро убирать с чайного столика вазу и расставлять
тарелки.
— Мне доложили... его высочество эту ночь провёл с тобой, —
снова заговорила королева, после тягостного молчания, — я рада, что
тебе удалось завоевать внимание Кеннета.
— «Есть!» — мысленно воскликнула, услышав имя мужа, — «А этот
завтрак не так уж и плох и нужными сведениями разжилась, и королева
вроде рада меня видеть, а гиены поди за спиной её величество
интриги плетут и наговаривают на тётю.