Когда лев голоден - страница 13

Шрифт
Интервал



Люциус Малфой на секунду замер, и Гарри увидел, как у него дёрнулась правая рука, хотел, видно, прибегнуть к волшебной палочке. Но, оценив обстановку, повернулся к домовику:


— Идем, Добби!


Он рывком открыл дверь, домовик же послушно побежал за ним, и хозяин пинком вышвырнул его из кабинета. Добби взвизгнул от боли и визжал до конца коридора.


Проводив Малфоя взглядом, Гарри повернулся к директору. Когда-то давно, читая сагу о мальчике-который-выжил, он сам хотел бы иметь домовика и сейчас он не упустит такой шанс.


— Профессор Дамблдор, — торопясь, заговорил он, — Можно вернуть дневник мистеру Малфою? Пожалуйста!


— Конечно, Гарри, — невозмутимо ответил Дамблдор. — Не забудь только про банкет.


Гарри схватил дневник и, выскочив из кабинета, побежал за Малфоем. За углом коридора еще слышались затихающие вопли Добби. Поняв, что его цель близка, Гарри поспешно сдернул с ноги ботинок, стащил мокрый от крови василиска и чернил грязный носок, сунул в него дневник и бросился вдогонку по безлюдному коридору.


Нагнал он их на площадке лестницы и, запыхавшись, остановился:


— Мистер Малфой, возьмите это обратно… — сказал он и сунул носок в руку Малфоя.


— Что тут еще…


Малфой содрал носок с дневника, швырнул в сторону и перевел взбешенный взгляд на Гарри.


— Ты так же плохо кончишь, как твои родители. И в самое ближайшее время, — тон его был тих и зловещ. — Они тоже были глупцы, совали нос не в свои дела. Пошли, Добби. Я кому сказал, пошли!


Но Добби стоял как вкопанный. Он сжимал в руке пойманный на лету грязный, липкий носок и смотрел на него, как на бесценное сокровище.


— Хозяин дал Добби носок, — произнес он в изумлении. — Хозяин дал его Добби…


— Что такое? — фыркнул мистер Малфой. — Что ты там лопочешь?


— Добби получил носок, — пролепетал домовик, не веря своему счастью. — Хозяин бросил, Добби поймал, и Добби… Добби свободен!


Мистер Малфой, окаменев, уставился на эльфа, затем ринулся к Гарри:


— Ты отнял у меня слугу, мальчишка!


Но Добби крикнул ему:


— Ты теперь не можешь причинить вреда Гарри Поттеру!


Что-то загрохотало, и мистера Малфоя отшвырнуло назад. Он полетел вниз по ступенькам, отсчитывая по три за раз, и упал бесформенной кучей площадкой ниже. Побагровев от гнева, Люциус вскочил и выхватил из кармана волшебную палочку, но Добби погрозил ему длинным, тонким пальцем.