Приключения Зои, или Пропавшая весна - страница 9

Шрифт
Интервал


Зоя, наморщив лоб, стояла посередине комнаты.

– Мэл! – вдруг строго произнесла она. – Там камни были зеленые. В сережках были зеленые камни. У вас же один камень, весенний, он зеленый…

Мэл стоял совершенно потерянный на крыльце кукольного домика.

– Зоя, я не брал, даю слово. Я здесь все время был. Да и камень мой зимний, он голубой. – Голос Мэла дрожал. Зоя почувствовала, что он говорит правду.

– Я вчера серьги примеряла. Но точно помню, что убрала их на место. – Зоя понуро опустилась на стул недалеко от кукольного домика. – Это мамины любимые серьги, ей мой дедушка их подарил – вздохнула она. – Мэл, извини, что я тебя заподозрила, просто я расстроилась, и странно все это…

– Апчхи! – послышалось вдруг из угла комнаты, где висели занавески.

Зоя вздрогнула и уставилась туда, откуда только что раздался звук. Зоя не была особо пугливой. Она тут же подошла и отдернула занавески. Но там никого не оказалось.

– Кто здесь? – Зоя обвела комнату взглядом.

Неожиданно на полке, которая была рядом с окном, загрохотали падающие книжки, а на пол посыпались ручки и карандаши из опрокинутой кем-то подставки. Зоя отскочила в сторону. И вдруг за упавшими книгами она увидела еще одного эльфа. Маленький человечек, по размеру был такой же, как Мэл, даже, пожалуй, капельку поменьше Его русые спутанные, а местами даже всклокоченные волосы полностью покрывали плечи и доходили до середины спины, глаза, как и у Мэла, были пронзительно зеленого цвета, удлиненные уши пробивались маленькими островками сквозь нечесаную шевелюру. Одежда его имела преобладающе зеленые оттенки: ярко-зеленая куртка, брюки с переливом зеленого и сиреневого, причем сиреневый очень напоминал цвет подснежников, золотистые ботинки с зелеными застежками. Правда, все это было испачкано чем-то черным. Человечек выглядел худощавым и, судя по тому, что он тут устроил, был весьма неуклюж. Он уставился на Зою своими огромными глазами и, казалось, от испуга даже пошевелиться не может.

– Здравствуй, Эваин! – произнес Мэл. – А я сначала было подумал, что мне послышалось, будто кто-то чихнул, пока я сидел в домике.

Человечек перевел взгляд на Мэла и неуверенно ответил:

– Здравствуй, Мэл! – и опасливо покосился на Зою. – Я неудачно приземлился в каминную трубу, вот и чихаю!

– Я думал, ты прибудешь позже, – сказал Мэл.