Гарин сумел добраться до Оливиного пояса, «золото, как нефть,
само шло из земли» и его стали продавать по невероятно низкой цене.
Дальше случился мировой финансовый кризис, но больше всех
пострадала Америка и Европейские страны. А что в это время делала
Россия, не указано. Гарин становится диктатором, Зоя –
императрицей. Потом восстание, бегство, кораблекрушение. Но самая
главная фраза о том, что «счастье – это погоня за счастьем», так и
осталась. В чем ещё отличие? А вот ещё что – в моей версии за
Манцевым летит дирижабль, а здесь – геликоптер. В принципе,
несущественно. Какой, спрашивается, вывод? А тот, что в своем
произведении Толстой хотел показать, что наука, служащая не на
благо обществу, а для удовлетворения амбиций и алчности, никогда не
принесет пользы.
По-прежнему гениально!
Так, что у нас ещё перед сном?
Если коротко пересказывать «Аэлиту»: наши полетели на Марс,
устроили там революцию, но проиграли. Разумеется, не обошлось без
любви. В инженера-изобретателя влюбилась дочка тамошнего правителя
Аэлита.
В здешней «Аэлите» почти все то же самое, что и у нас. Есть
сигналы из космоса, есть летательный аппарат в виде огромного
стального яйца. Правда, в напарники к инженеру Лосю просится не
бывший красноармеец Гусев, повоевавший и за красных, и за Махно, а
отставной унтер-офицер, с тремя медалями и Георгиевским крестом. И
физиономию славного унтера покрывает «восточный загар».
Хм… Так это же доктор Ватсон является к Холмсу, а тот по загару
вычислил, что доктор воевал в Афганистане. Выходит, не все так
благостно в Российской империи, как мне представилось изначально?
Есть здесь свои «горячие» точки? Забавно, что я об этом узнал не из
официальных источников, а из художественной литературы. Впрочем,
сам виноват, надо было интересоваться. И где же мы отличились? Иран
или Афганистан? Свергали режимы или напротив, поддерживали? Гусев
упоминает, что однажды они порубали в капусту целый эскадрон
англичан. Если не врет, то молодец. Англичан рубить полезно и
необходимо.
Про революцию на Марсе читать не стал, кажется, все тоже
самое.
«Мастера и Маргариту» Булгакова не принесли, но есть отдельное
издание «Собачьего сердца» в бумажном переплете.
Вчитываться не стал, полистал, что называется, «по диагонали».
Преображенский и Борменталь на месте. Шариков – просто Шариков, не
Полиграф Полиграфович. Швондер остался, только он теперь не
председатель домового комитета, а домовладелец, недовольный тем,
что профессор в домашних условиях принимает клиентов и занимается
хирургией. Дескать – как бы чего не вышло, а вдруг вы мертвецов
оживляете, а они по ночам грабить станут?