Наконец мы с начальником поднялись наверх, там нас в кабинет
провели.
Бургачёв блокнотик свой выставил, карандаш наизготовку взял. Ни
дать ни взять — рыцарь со щитом и копьём. Я чуть позади него стоял,
и видел, что затылок у него весь мокрый от пота, а спина как
деревянная. Нервничает начальник.
Но удивляться нечему — обстановка внушала. И хозяин ей под
стать.
Росту владелец дома оказался небольшого. Прямо скажу — такой
себе мужичок, самый обыкновенный. Увидишь на улице, пройдёшь мимо и
не вспомнишь, как выглядел.
Если только этот человек не в парчовом халате, вот как сейчас. А
может, не парча, не разбираюсь я в этом, но - богато. Лицо круглое,
волосы коротко стриженые, видно, чтоб не выдавать начинающуюся
лысину. Бородка короткая, усишки редкие, но ухоженные. На пальцах
тяжёлые кольца, под халатом — белоснежная рубашка виднеется.
И веет от человека богатством, как из холодильника —
холодом.
- Вы бы, господа сыщики, по деревне побегали, в поселение
заглянули, - брюзгливо сказал хозяин. - Ежели труп нашли, туда
идите, где всякий подлый народишко обитает. В кабак загляните. Так
нет, они приличных людей беспокоят понапрасну.
Смотрю, у начальника моего шея совсем побагровела. Того гляди,
лопнет от злости начальник мой. Но Бургачёв ничем свою злобу не
выдал, а ответил спокойно:
- В поселение и прочие места мы непременно заглянем, господин
Филинов. А пришли мы вас беспокоить потому, что таково было
распоряжение господина капитана. Господин капитан велел выяснить,
не знает ли кто из приличных господ, почему в парке, где приличные
господа гулять изволят, тело невинной лилии лежит, злодейски
убитое. Нет ли среди благородных жильцов знакомых у неё?
Опаньки. Шах и мат. Не повышая голоса, Бургачёв хозяина дома в
нокдаун отправил. Побагровел хозяин, рот открыл, а сказать ничего
не может.
И что такое — невинная лилия? Не цветочек же, в самом деле. Но
поразмышлять о цветочках не получилось.
Распахнулась боковая дверь — я её сразу и не заметил, среди
всего этого богатства — и в кабинет вплыла дама.
Сразу видно — дама солидная, даже не так — респектабельная.
Уважаемая жена, мать семейства и опора благотворительного фонда по
совместительству.
Она, в отличие от своего супруга (а что это жена хозяина дома,
сомневаться не приходилось), одета была в скромные цвета и совсем
не сверкала. Платье чёрное, только на шее брошка кружева подпирает,
тоже чёрная, но солидная. На безымянном пальце перстень, в перстне
бриллиант размером с хорошую вишню. Лицо пухлое, глаза светлые, как
выгоревшее небо, серые волосы затянуты в узел на макушке. Не
красавица, и возрастом под полтинник. Но как хозяин дома её увидел,
сразу в кресле подобрался, халат оправил и лицо строгое сделал. Как
подменили человека.