Герцог (не) моей мечты - страница 19

Шрифт
Интервал


Я не хотела гадать, поверил он мне или нет, но его молчание усиливало мою внутреннюю дрожь.

— Я справлюсь у доктора о самочувствии Дилана, — ответил герцог, наконец-то отступив от меня на шаг. — В этих местах много контрабандистов, Эл. Два порта поблизости все-таки. Вероятнее всего, вы попали именно на одну из таких шаек.

Я от неожиданности подняла глаза на мужчину. Два порта? Может где-то там и находится этот Капитан, которому погибший мужчина просил передать письмо? Я определенно должна это проверить.

А раз сам герцог принял меня за парня, значит и бандиты не догадаются, что перед ними та, кого они ищут, если вдруг я наткнусь на них. Что ж, в этом времени быть мужчиной намного удобнее…

Поэтому, пока я с радостью побуду Элиотом.

Изучу здешние окрестности. Заодно найду Капитана и передам ему письмо. А там, глядишь, и решу, куда податься дальше.

— У тебя что, действительно плохо со слухом? — раздраженно спросил герцог, и я встрепенулась, мгновенно выйдя из задумчивости.

— Нет, Ваша Светлость. Просто за Дилана переживаю. Он мой хороший друг, — протараторила я, глядя на двери конюшни, где уже стоял мой новый работодатель.

— Надеюсь, что ты справляешься со своими обязанностями лучше, чем Дилан, — грозно сказал он, окинув взглядом грязные загоны. — Почисти мою лошадь и осмотри нового скакуна. Мне кажется, что он хромает на переднюю ногу.

— Слушаюсь, Ваша Светлость, — отчеканила быстро, не забывая менять голос.

Герцог вновь окинул меня взглядом с ног до головы.

— Я прикажу выдать тебе новую одежду.

— Спасибо, Ваша Светлость.

Мужчина кивнул и уже открыл дверь, чтобы выйти на улицу, но вновь остановился и обернулся.

— И ради Бога, Эл, помойся, — произнес он напоследок и наконец вышел из конюшни.

Как только за ним закрылась дверь, я облегченно вздохнула и подняла голову вверх.

Вот и одна маленькая победа в этом чужом мире. Может я и дальше справлюсь?

Глава 6. А у этого уши не краснеют…


Это была самая долгая ночь в моей жизни… Самая беспокойная и бессонная. Я ворочалась на жестком тюфяке Дилана, прислушиваясь к каждому звуку…

И принюхиваясь.

Если бы великий Томас Мур увидел, где сейчас ночует его дочь, его бы хватил удар… Это вам уж точно не шёлковое бельё на огромной постели.

Мне хотелось плакать от жалости к себе. От того, насколько жестоко обошлась со мной судьба. А ведь все могло бы быть иначе… Не явись отец ко мне со своим дурацким ультиматумом.