Шум закрывающейся двери привлек мое внимание, и я на мгновение замерла, но в коридор никто так и не вышел.
— Ага, вот вы где, — прошептала, двигаясь к нужной мне двери.
Стоило мне подойти ближе, как мужские голоса зазвучали тише, словно эти два аристократа специально лишили меня возможности подслушать.
Вот проклятье!
Я прислонилась к двери, пытаясь разобрать хоть слово…
О чем они говорят?
Краем глаза я уловила движение в конце коридора и тут же повернула голову. И можно было без сомнений определить, кому принадлежала эта рыжая шевелюра, которая только что скрылась за поворотом.
Дилан!
Забыв обо всем, я помчалась по коридору туда, где только что скрылся парнишка.
— Дилан! — закричала, когда он снова оказался в поле видимости.
Мой «друг» испуганно обернулся и, увидев меня, тут же бросился бежать. Его порыв вогнал меня в секундный ступор. Он совсем с ума сошел?!
Дилан исчез в дверях, ведущих во двор, и я, подняв повыше длинное платье, бросилась за ним.
— Ну, я тебе устрою! — прошипела, быстро перебирая ногами. — Еще бегать за тобой должна!
Мягкие тканевые домашние туфли, которые явно не были предназначены для прогулок по заднему двору, тут же утонули в грязи. Мне же было наплевать.
Я мчалась к своей цели.
— Дилан! — закричала что есть сил, смотря в спину убегающему парнишке. — Если ты не остановишься, клянусь, я выпорю тебя!
И угроза подействовала. Он замер, больше не предпринимая попыток к бегству, но все равно не поворачивался ко мне.
Я приложила руку к груди, пытаясь отдышаться и успокоить бешено стучащее сердце, а затем медленно продолжила путь, не сводя взгляда с тяжело дышавшего парнишки.
Всё-таки есть что-то в методах герцога Саутфорда. Надо это признать и обязательно взять на заметку.
— Леди Элизабет, — раскрасневшееся от бега лицо мальчишки озарила тревога.
— Ты чего удираешь?! — недовольно прогремела я.
— Так вы сами меня напугали! И вчера, и сегодня! Вы смотрели так, словно хотите меня убить… — Дилан вытер нос рукавом. — Я испугался.
— Испугался он, — прошипела я, схватив паренька за рукав, и потянула его в сторону конюшни. — Но если ты мне все сейчас не расскажешь, тогда можешь считать, что боялся не зря.
Дилан хмыкнул и, опустив голову, поплелся за мной.
— Ваш Айри здесь, — произнес он, словно эта новость могла спасти его от допроса, который я собиралась ему устроить. — На нем герцог Саутфорд приехал.