— Отлично, значит герцог пойдет домой пешком, — я затолкала мальчишку в конюшню и, посмотрев по сторонам, чтобы убедиться, что никто нас не видел, закрыла дверь.
Пока я прятала Айри в самый дальний загон, чтобы это чудовище снова не посмело на него сесть, мой рыжеволосый друг шел за мной следом.
— Я жду, Дилан.
— А что рассказывать? — поинтересовался он, переминаясь с ноги на ногу и нервно теребя край жилета.
— Все. С того момента, как ты отправился к доктору и пропал, — я закрыла загон и прислонилась к деревянной стене, сложив руки на груди.
— Я пришел к доктору Шоуфлеру, и он обработал мне рану. Но чтобы мне легче было переносить боль, он дал мне немного виски. А я же не пью, леди Элизабет! — горячо воскликнул парнишка, приложив руку к сердцу. — Совсем!
— И?
— Я отправился домой, но был слишком пьян, — виновато опустив голову произнес Дилан. — Я упал в лесу и… уснул. А утром, когда проснулся и вспомнил о вас, помчался было к поместью да по пути опять встретил этих бандитов.
— И рассказал им, где я? Да?
— Они хотели меня убить! Приставили пистолет к груди… Мне пришлось сказать. А потом появился граф Д'Арье. Он возвращался из Лондона и пришел мне на помощь, спугнув бандитов.
— И ты привел ко мне этого графа зная, что меня уже могли убить?!
— Простите, леди Элизабет… Я думал, что вы сбежали оттуда. Потому что вряд ли вы бы стали дожидаться меня столько времени.
— Рассказывай, что было дальше.
— Граф приютил меня у себя сказав, что сейчас мне не стоит отправляться домой. Он попытался выпытать у меня, что хотели от меня эти бандиты.
— Ты рассказал о письме? — я встрепенулась, испуганно взглянув на Дилана.
— Нет, леди Элизабет. Я сказал, что спас девушку, а эти бандиты хотят мне отмстить и ищут вас. Но тогда я ещё не знал, что вы — дочь графа Д'Арье. Только на следующий день, когда граф пригласил меня в кабинет, чтобы предложить работу в его поместье, я увидел ваш портрет.
— А граф сказал тебе, что это его сбежавшая дочь…
— Да. А разве что-то не так? — с тревогой в голосе поинтересовался мой рыжеволосый друг.
— Все не так, Дилан, — усмехнулась я. — Ты привел под крышу графа самозванку. Я — не его дочь.
— Что вы такое говорите?
— Правду, мой милый друг. Я рассказала тебе, кем являюсь на самом деле. Но ты сам затеял эту игру и передал меня графу. Поэтому, либо теперь ты подключаешься к этой игре, либо понесешь ответственность за ложь. Ведь это именно ты обманул графа.