Внезапно он все понял: это не его мозг после сотрясения такие
глюки ему показывает. И встретился он ночью совсем не с
историческими реконструкторами… И тут вдруг он вспомнил, где уже
видел одежду, такую же, как на его похитителях. Совсем недавно, в
начале апреля, они с Кристиной ходили в Донецкий краеведческий
музей. Ей, конечно, там было не очень интересно. А вот Сергею все
понравилось, особенно экспозиция, посвященная Средним векам. И вот
как раз на этой самой экспозиции он и видел подобные доспехи с
надписью «экипировка половецкого воина, середина XI – начало XIII
веков». Значит, эта вспышка над озером точно не была молнией, и
добро пожаловать в прошлое! Впрочем, добра от этого прошлого ждать
совсем не приходилось.
Матвеев любил в детстве и ранней юности читать фантастику и
представлять себя в мире Средиземья или в Нарнии, но это была
просто игра воображения, а учеба и друзья быстро возвращали его к
реальности. Конечно, одно дело – лежа на кровати под теплым одеялом
читать «Гарри Поттера» и представлять себя учеником Хогвартса, а
совсем другое – сидеть здесь связанным, в одних шортах, непонятно в
каком году в чужой эпохе. Дальнейшее будущее представлялось ему
очень туманным.
Теперь оставалось понять хотя бы приблизительно, в какой эпохе
он очутился, чтобы вести себя соответственно тому времени. Было
очевидно, что он попал в Средневековье, только пока не известно, в
какой именно период.
«Странно, что меня не посадили к пленным. Может, хотят лично
допросить, – думал Серёга. – Да и вообще на каком языке с ними
разговаривать? Поймут ли они русский или хотя бы английский? Ладно,
предположим, у них может быть какой-нибудь переводчик. Как-то же
они добрались до этих мест… Если я скажу, что прибыл из будущего,
мне никто не поверит. Еще, чего доброго, сожгут на костре, как
колдуна, или, в лучшем случае, будут считать сумасшедшим. И кем же
мне здесь быть? И вообще – кто все эти люди? Очевидно, что степные
кочевники. Неужели половцы? Не факт… Тогда еще кочевали в Великой
Степи и печенеги, и торки… И все они говорили на различных
диалектах тюркского языка, ни один из которых я уж точно не знаю.
Впрочем, их доспехи уж очень похожи на тот музейный экспонат.
Ладно, пока буду придерживаться «половецкой» версии. Теперь надо
постараться вспомнить, что я знаю о половцах…»