Пиастры, ром и черная метка! - страница 19

Шрифт
Интервал


Когда краткий пересказ предшествующих освобождению испанца событий был закончен, тот повернулся к Максиму и Гансу, поклонился им и заговорил по-немецки:

- Сеньоры, вы спасли меня, и отныне я навечно ваш должник! Если бы не вы… могу я узнать ваши имена?

- Хьюго фон Валлентштейн, остзейский дворянин. А это Ганс Вебер – мой спутник и товарищ по оружию. И можете говорить на испанском, мы оба понимаем этот язык.

Ганс удивленно взглянул на Максима, не ожидая подобного ответа. Прежний Хьюго предпочитал держаться отстраненно, всячески показывая свое кровное превосходство перед Гансом, несмотря на заслуги последнего перед Валлентштейном-старшим. И такие слова дорогого стоили для старого солдата.

- Дон Васко Маркос де Кардос, к вашим услугам, сеньоры! – испанец еще раз поклонился, внезапно резко побледнев, и чуть не рухнул вниз, но Ганс ловко подхватил его за талию и удержал в равновесии.

На церемонии особо времени не было, и все же Максим тоже любезно поклонился в ответ. Ганс ограничился коротким кивком.

- Сеньор де Кардос, рад нашему знакомству! Только, боюсь, что вскоре оно может прерваться по вполне естественной причине…

- Это какой же? – полюбопытствовал Васко.

- По причине нашей смерти, - охотно пояснил Максим. – Там наверху несколько десятков головорезов, которые сейчас немного заняты друг другом, но вскоре они закончат свои разборки и возьмутся за нас.

- Что вы предлагаете? – сразу взял быка за рога де Кардос. Видно было, что он – человек действия, не привыкший опускать руки при проблемах.

- Мы должны напасть на них первыми! – заявил Максим, глядя, как глаза испанца загораются мстительными огоньками.

- Нас же перебьют, как куропаток на охоте.

- Если повезет, захватим пороховой погреб и пригрозим взорвать его – этим мы сможем диктовать им свои условия! - вступил в разговор Ганс. Его испанский был не так хорош, к тому же жесткий германский акцент мешал пониманию, но все же изъяснялся он доступно, лишь слегка коверкая слова.

- Отличный план! – одобрил де Кардос. – Вот только до погреба мы не доберемся. На кораблях этого типа арсенал размещают на средней палубе, под капитанской каютой, на корме за кубриком. Мы же находимся в трюме носовой части, и чтобы добраться до места, нам придется пройти весь корабль насквозь.

Максим задумался. В прошлой жизни он был очень далек от военного дела, опыт же Хьюго более распространялся на дела сухопутные, на кораблях он был таким же новичком, как и Макс.