Скай. Дело третье - страница 62

Шрифт
Интервал


Чувствуя себя до крайности странно, Скай подошёл к шкафчикам. Некоторые из них были заперты на изящные замочки, некоторые – открыты.

Занимай любой свободный, – подсказал Пит. – Замок лежит внутри. Активируй его – и он твой.

Волшебник достал замочек и повертел в руках. Дорогая игрушка. Открывается прикосновением хозяина, без него замок только выламывать. Причём хозяин назначается раз и навсегда. Для каждого посетителя понадобится новый. Хороший сервис в «Публичных термах госпожи Тамалы»! Интересно, придётся ли за него платить? Или всё за счёт работодателя? И неужели здешнему главе Тайной Службы нравится беседовать с подчинёнными в халатах и полотенцах? Вопросов было столько, что у Ская даже голова немного закружилась.

Не стой столбом, – шепнул ему Пит. – Ты себе не представляешь, сколько действительно важных дел решается вовсе не в строгих кабинетах.

Агент уже успел переодеться в халат и мягкие саркаанские тапки с высокими загнутыми носами. В таком виде он совсем не был похож на привычного Пита.


В круглой комнате с маленьким бассейном посредине уже возлежали на деревянных ложах бородатый господин Рисс и худощавый непримечательный субъект, которого Скай возможно тоже видел на площадке возле Хангайских пещер. А может быть, вовсе и не его, а кого-то немного похожего. На третьем шезлонге сидела роскошная женщина в зеленом халате с золотой вышивкой. Тёмные волосы, уложенные в высокую причёску. Мягкие изгибы фигуры. И жёсткие пронзительно-зеленые глаза, будто бы проникающие насквозь, в самую душу. Скай мысленно порадовался, что скрывать ему нечего. Вроде бы. Ничего серьёзного – точно. Он с трудом отвёл взгляд от зеленых глаз.

Пит тем временем поздоровался с присутствующими и представил Ская госпоже Аканте. Поскольку с худым субъектом его никто так и не познакомил, Скай сделал вывод, что на Хангае виделся именно с ним. И уж он-то имя забывчивого волшебника наверняка запомнил.

Присаживайтесь, – госпожа указала Скаю на лежак, соседствующий со своим.

Волшебнику было бы уютнее где-нибудь в сторонке, но перечить он не стал.

Пока мы ждём господина Данна, можете рассказать мне о вашей находке. Пита я уже выслушала, отчёт на основе ваших показаний тоже читала, но хочется услышать из первых уст.

Скай рассказал. Сначала смущался и старательно подбирал слова. Чудовищная магия и ужасные ловушки подземелий казались неуместной темой для этого уютного зала с тёплым паром, поднимающимся от воды, светлыми каменными стенами, изящными столиками, на которых красовались вазы с фруктами. Потом сам не заметил, как разговорился. Потом вопросы госпожи Аканты будто бы заставили его вернуться в подземную галерею и снова смотреть в лицо призракам.