Ютланд и Мелизенда - страница 7

Шрифт
Интервал


Мелизенда смотрела исподлобья, хитрому тцаредворцу верить нельзя, отец говорит, что верить вообще никому нельзя, но, возможно, этому как раз зачем-то нужно, чтобы она исчезла из дворца.

– Чем помочь? – спросила она в лоб.

Он ответил шепотом:

– Отсюда и даже из города не выйти просто так. Стража не спит! Но могу помочь выбраться. Даже сам выведу. Это в самом деле будет незаметно!..

– Мне понадобятся деньги, – сообщила она, – и хороший конь. А еще припасы в дорогу.

Он улыбнулся.

– Вижу, ваше высочество все продумали. Я снабжу еще и деньгами, и в седло суну десяток золотых монет на запас. За подкладку. Чтоб только вы знали.

Она посмотрела с недоверием, но уже и надеждой.

– Вижу, вы уже с кем-то такое проделывали?

Он вздохнул.

– Ваше высочество, я прожил долгую жизнь. Все было… Более того, ваше высочество, я в какой-то мере могу помочь в поисках самого Ютланда.

Она воскликнула шепотом:

– Как?

– Точнее, – поправил себя он, – не самого Ютланда, а его хорта. Тот примчался первым, как вы помните, собаки любят забегать вперед, и уже здесь встречал хозяина с его чудесным крылатым конем… Так вот я единственный, кто осмелился погладить того страшного пса.

– Вы отважный человек, – признала она.

– Дело не в отважности, – ответил он скромно, – хотя да, не отрицаю, но собаки линяют, ваше высочество. В моей ладони, как я и рассчитывал, остались два волоска с его спины.

Она охнула, сразу все поняв.

– Заклятие Бальдера?

– Вы крайне сообразительны, – пробормотал он. – У нас со временем будет лучшая из всех вантийских правительниц… Вы угадали, я велел своему человеку убрать сапфир из одного вашего перстня, уж извините…

– Извиняю, извиняю, – сказала она в нетерпении. – Теперь там…

– Да, – сообщил он скромно. – Я велел прикрыть прозрачным бриллиантом, волоска не видно, но если произнести заклятие и повернуть в нужную сторону, начнет слегка светиться. Днем видно плохо, ночью заметнее. Хотя и днем можно рассмотреть, если прикрыть ладонями. Я сразу проверил, ваше высочество.

Она сказала твердо:

– Ваши услуги короне, достопочтимый Корвинус, оценены и будут щедро вознаграждены!.. Где колечко?

– Я его дам, – ответил он, – когда выведу вас из дворца. Здесь оно привлечет внимание. Вы же принцесса, на вас не просто смотрят, но и все замечают… Сейчас мой ювелир маскирует колечко под простое, не имеющее никакой ценности. Во избежание. Надеюсь, вы не будете везде кричать, что вы принцесса.