Тот до сих пор не научился ее запускать.
Но у шефа по крайней мере все работало стабильно (хотя чему там
ломаться, спрашивается?). А вот его детишки... да, с ними хлопот
было побольше. Колобковых-младших насчитывалось четыре штуки –
Светлана семнадцати лет, Вадим и Евгений пятнадцати (близнецы) и
одиннадцатилетняя Ольга.
Они постоянно дрались за место у своего компьютера (к отцовскому
их не подпускали) и загружали его играми под завязку, причем
использовали исключительно пиратские копии, хотя отсутствием
денежных средств семья отнюдь не страдала. Сергею то и дело
приходилось пылесосить винчестер – незамутненные подростковые мозги
искренне верили, что он безразмерный, и ужасно обижались, когда
место заканчивалось. Сто пятьдесят гигабайт – это, конечно,
довольно много, но учитывая размеры и количество современных игр...
в общем, надолго этого не хватало.
Плюс еще и вкусы у всех четверых были разные. Света отдавала
предпочтение красочным трехмерным квестам вроде «Атлантиды», Оля
играла только в «Sims» и аркады про Гарри Поттера, Вадик резался в
стрелялки, а Женя обожал стратегии. И все они почему-то считали,
что сисадмин просто обязан разбираться в компьютерных играх.
Сергей замучился твердить им, что он тоже не прочь иногда угнать
пару машин в «GTA» или повоевать с клисанами в «Рейнджерах», но это
совсем не значит, что он знает наизусть все коды и секреты во всех
геймах без исключения. Когда Света будила его среди ночи и невинным
голосом спрашивала, на сколько оборотов повернуть хрустальное
колесо, чтобы открылась дверь на третьем этаже дворца фараона, ему
хотелось выпрыгнуть за борт.
Конечно, за одни только компьютерные знания Чертанова в круиз бы
не взяли – мало ли в фирме сотрудников? Колобкова привлекли
феноменальные языковые способности Сергея. Если бы он мог
представить свою жизнь без компьютеров, то обязательно бы стал
переводчиком. Ибо владел пятью языками (не считая русского) –
английским, немецким, французским, испанским и португальским. Не то
чтобы в совершенстве (скорее даже наоборот), но тем не менее.
Такой член экипажа в плавании всегда пригодится. Сам-то Колобков
кроме русского знал только несколько немецких слов, подхваченных у
Грюнлау (и вставлял их по поводу и без повода).
- Серега, ты о чем там задумался? – окликнул его шеф, вытирая
пенные усы. – Морская болезнь, что ли? Дуй сюда, в преф срежемся!
Гюнтер, ком цу мир, битте!