— Едем все вместе.
— Едем!
Окрыленное дварфо убежало к Халцедонам с договором, а я допила
взвар, и к его возвращению была готова. Мы зашли в банк, где я
сняла немного гольденов с рунного счета, и отправились по лавкам.
Нам обоим стоило обновить гардероб, купить новую одежду Хитре и
Секирд, хоть полуорчанка и отказывалась. Бейлиру я тоже собиралась
найти новую рубаху и пару платьев эльфиек-воительниц. Следовало
наведаться в магазин с женскими ухищрениями и с театральными
принадлежностями. Обувь тоже не помешает.
Много дел было, много. Так много дел, что неприятное чувство от
осознания, что я в городе, от которого старалась держаться
подальше, несколько притупилось. Тем более, в этих кварталах я и не
была ни разу. Постаравшись выкинуть грустные мысли из головы, я
сосредоточилась на делах.
Дольше всего мы задержались в оружейной лавке. Рассмотрев клинки
я перешла к магтехническим новинкам. Самонатягивающийся арбалет
меня не впечатлил — уж очень медленно работает артефактный рычаг.
Греющийся кинжал я и вовсе сочла шуткой. Да, не получается пока у
магтехов ничего с инструментами для отъема чужой жизни. Я покрутила
в руках новую модель огнестрела — дуло с раструбом на конце, откуда
вылетает огненный шарик. Прошлая модель била на двадцать локтей,
эта — на тридцать. Огнестрел по прежнему требовал полного заряда в
маленьком кристалле, и дальше либо менять, надеясь, что добрые
противники подождут, либо засунуть за пояс и возвращаться к старому
доброму клинку. По мне, так лучше поучиться кидать кинжал, хоть на
подзарядку таскать не надо.
Мы едва успели на последний дилижанс. Со стороны мы представляли
комичную парочку: погребенное под коробками и свертками дварфо и
надменная старомодно одетая человеческая женщина с единственной
шляпной коробкой в одной руке и ридикюлем времен бабушек в другой.
Но дварфо ворчало, что иначе будет подозрительно. Дилижанс был
старым, тряским, с жесткими сиденьями, но мы за день столько
ходили, что вытянуть ноги и откинуться на спинку я сочла за
счастье.
Через час мы сошли с дилижанса, я села на станционную скамейку и
попросила Лавронсо:
— Подай-ка мне вон тот сверток.
Новые полусапожки приятно облегали ногу. В самом деле, не
тащиться же по проселочной дороге в туфлях. Я и до дилижанса дошла
тем же манером, а Секирд, которая нас провожала, унесла мои старые
полусапожки назад.