Граф Лазарев. Том II - страница 48

Шрифт
Интервал


— Вы что, здесь живете? — я шокировано повернулся к Блэйд.

Верфольф пожала плечами.

— А что не так?

— Ну, просто я представлял себе лес оборотней немного иначе. Деревянные избы, какие-нибудь землянки, пищу жарят на костре, воду берут в реке и все такое. И полная антисанитария.

— А сами-то вы хотели бы жить в таком прекрасном месте, граф Лазарев?

Я смутился.

— Пожалуй, нет.

— Вот и мы не идиоты.

Перед нами лежал город. Небольшой хорошо укрепленный город посреди леса, которому бы позавидовало любое человеческое поселение. Аккуратные деревянные дома в несколько этажей, идеально прямые улицы, снующие туда-сюда вервольфы то в человеческом, то в зверином обличье. И вывески, вывески, вывески, казалось, их тут больше, чем домов.

— У вас что тут, и магазины есть? — спросил я.

Блэйд одарила меня долгим взглядом и закатила глаза.

— Нет, граф Лазарев. Столь отсталым и диким существам, как мы, увы, недоступны блага цивилизации.

Магазины и лавки заполняли практически всю улицу. Кажется, мы попали в торговые ряды. Здесь были товары для дома, одежда, обувь и даже садовые гномики на любой вкус. Да в Лазаревом нет столько торговцев, сколько здесь!

— «Средства от блох производства господина Зорина и ко»? — удивился я.

— Между прочим, один из самых популярных товаров. Вы не представляете, как досаждают иногда эти кусачие сволочи.

Я посмотрел на свою прекрасную спутницу новым взглядом. В контексте блох я Анну как-то не рассматривал.

— Постельное белье, лечение клыков, стрижка когтей... Ого! Окрашивание шерсти!

— Новая мода среди молодежи, — пояснила Анна. — Полная чушь, как по мне. Красят хвост в розовый, а потом в лесу их замечает любая косуля. А некоторые еще морду выбривают и уши прокалывают.

О, а это, кажется, больница. На приземистом выкрашенном в белый цвет здании красовался большой плакат: «Вервольф, не будь дикарем! Загнав добычу, обратись, зажарь ее и только потом съешь! Сегодня ты ешь сырое мясо, завтра тебя едят глисты!» Плакат украшало здоровенное изображение зубастого бычьего цепня.

— Вот еще! — фыркнул проходящий мимо оборотень, тоже взглянувший на плакат. — Проклятые новые веяния. Жрали тысячи лет мясо сырым и будем жрать!

— Ого, тут и книги есть! — я кивнул на лоток продавца. — «Сказки для щенков»?

Блэйд поморщилась.

— Со сказками у нас как-то исторически не задалось. Их сочиняли в древние времена, когда нравы были гораздо более жестокими, так что там повсюду кровь, кишки и убийства. А потом удивляются, что молодое поколение совсем отбилось от рук. Конечно, если такое читать в детстве. Я поражаюсь, почему эти ужастики до сих пор не запретили или хотя бы не начали издавать отредактированные версии.