Анна подошла к соседней двери и повернула ключ.
— Добро пожаловать в Тайную Канцелярию, граф Лазарев.
Внутри кабинета у входа лежал огромный черный пес. Взглянув на
меня, зверюга оскалилась и угрожающе зарычала. Я отступил на шаг.
Никогда не любил собак, а уж таких, которые могут одним мощным
ударом переломить мне хребет, и подавно. В принципе ко всему, что
может, а, главное, хочет переломить мне хребет, у меня по жизни
сложилось отношение крайне негативное. А этот пес определенно
хотел.
Анна небрежным жестом положила руку псу на загривок, и тот тут
же что-то радостно тявкнул, что совсем не подобало его габаритам и
грозному виду. Затем плюхнулся на живот, завилял хвостом и преданно
посмотрел Блэйд в глаза.
Женщина взмахом руки указала мне на ближайшее кресло. Вела она
себя при этом так, словно я тоже был собачкой, которой полагается
прыгать и вилять хвостом по ее приказу. Я нахмурился, но
промолчал.
Кабинет выглядел... кабинетно. Другого слова я подобрать не мог.
Если бы в Империи проводили конкурс на наиболее респектабельное и
внушающее почтение рабочее место, Блэйд несомненно взяла бы первый
приз. Высокие окна, картины на стенах, кожаная мебель и идеальный
порядок на внушительных размеров дубовом столе. Над столом
красовалась табличка, выполненная золотыми буквами на черном фоне с
вселяющей веру в человечество надписью: «Человек человеку
волк».
Блэйд, аккуратно отодвинув кресло, уселась за стол и
выжидательно посмотрела на меня. Я выжидательно посмотрел в ответ.
Если она надеется, что сейчас я стану нервничать и первым задавать
вопросы, не дождется.
Очевидно, поняв это, Блэйд произнесла самую бессмысленную и
клишированную фразу из всех, которой почему-то всегда и начинают
подобные диалоги:
— Граф Лазарев, вы знаете, зачем вас сюда пригласили?
— Понятия не имею, — не стал юлить я. — Но подозреваю, что это
как-то связано или с драконом, или с моей дракой с «Неспящими»,
которые почему-то интересуются моей персоной. Хотя Император и
пытался убедить меня, что виной всему мое непозволительное для
дворянина пьянство.
— Ай-ай-ай, граф Лазарев. Не упивайтесь вином, в нем же есть
блуд, — наставительно произнесла Блэйд.
— От блуда бы я сейчас не отказался, — пробормотал в ответ я, в
очередной раз оглядывая ее фигуру.
Женщина, безусловно, расслышала мою реплику, но предпочла
проигнорировать. Впрочем, я поймал себя на мысли, что смотреть на
красотку, конечно же, приятно, но вот тащить ее в постель мне уже
расхотелось. Не люблю женщин, которые работают в спецслужбах и
смотрят на тебя, как циркулярная пила на отдыхе на растущую рядом с
ее шезлонгом пальму: вроде бы, прямо сейчас она не пытается тебя
распилить, но может сделать это в любой момент. И ещё в Анне было
что-то не то. Я даже не могу объяснить, в чем именно: в движениях,
в голосе, в походке. Что-то не то в целом.