– По поводу того, где искать мы как
раз у вас хотели спросить.
Гном сдвинул брови от
непонимания.
– Наш заказчик, ну тот, что в столб
света превратился, говорил, что надо перевести скрижаль…
– А какой смысл без утерянного
осколка? – перебил его Каве.
– Так самое интересное, что он попался
нам совершенно случайно.
– Не верю. Ну вот не верю, – сказал он
Альберту.
Алхимик ухмыльнулся и полез в торбу,
достал завёрнутую в ткань скрижаль вместе с осколком и положил на
стол. Старик развязал свёрток и медленно провёл толстыми пальцами
по древним символам, напоминающим клинообразные штрихи.
– Орден столько лет бьётся и никак не
переведёт, а вы, стало быть, владеете мёртвым языком?
– Да куда нам, – посмеялся Альберт. –
Но перед тем, как испариться, наш горе-заказчик отправил нас к
прорицательнице, а та в свою очередь сказала нам топать на восток к
горам. Там, говорит, найдёте затерянный подземный город и его
последнего обитателя. Мы думаем, что этот некто и поможет нам
перевести скрижаль. Вот только куда именно идти мы не имеем ни
малейшего понятия.
Гном замолчал, сдвинул густые седые
брови, глядел в одну точку серьёзно и задумчиво.
– Город под горами на востоке? Да ещё
и с одним жителем? На моей памяти это может быть только Цзац
Карот.
– Чего-чего? – алхимик начал жевать
жареную колбасу.
– Цзац Карот – это подземный город в
пещерах великой горы Удгарт, одной из вершин Гримтурских гор. Ещё
дед мой говаривал, что там есть волшебное озеро, в котором обитает
ни то дух, ни то божество. А когда-то давно Фарзрин I,
доказав свою доблесть, испил из её чаши и стал мудрейшим из всех
гномьих королей.
– Простите, вы сказали «её
чаши»?
Старик кивнул.
– Дед называл этого духа Владычицей
Озера и говорил, что она знает почти всё на свете, – он смолк,
почесал бороду и продолжил: – Вам надо к северо-западной части
Гримтурских гор. У подножья Удгарты есть город Акрагас. Лягушонок,
помнишь Фергуса? Ну тестя моего кузена. Ну я рассказывал про него,
он ещё…
– Каве, прошу, давай ближе к
сути.
– А ты не перебивай, щенок! Зелен ещё.
Так вот, у Фергуса был брат, а у того внук. Звать его Гиллис,
кажется, – гном с трудом снял родовой перстень с пальца. – Покажешь
ему это, и он проведёт вас до Цзац Карота. Этим вернёт мне старый
долг.
Кайг взял кольцо и убрал его в
карман.