Но время
шло, пройденное расстояние увеличивалось, а позолота, барельефы, колонны не
менялись. Даже портретов не было, которые можно было посмотреть. Скучно,
однообразно и помпезно, впрочем, по-королевски.
— Ваше
высочество, нам сюда, — остановила разогнавшуюся меня та, что повыше,
снисходительно улыбнувшись.
—
Задумалась, — оскалилась в ответ, прикусив изнутри губу, чтобы успокоить вдруг
бешено заколотившее сердце, смело шагнула в предусмотрительно распахнутую
стражником дверь.
Большое,
просторное помещение было и правда белым. Пол, стены, шторы на окнах, мебель,
даже брошенная у камина, тоже сложенного из белого камня, шкура была с
белоснежным мехом.
Невольно
поёжившись, ощутив себя словно в больнице, я прошла за двумя дамами и
посматривая на них, повторяя движения, подхватила подол и чинно села на
диванчик. Чтобы тут же вскочить, когда в комнату из неприметной, сливающейся со
стеной двери вышла статная брюнетка в красном бархатном платье. От неожиданно
яркого пятна в этом белом кошмаре в глазах зарябило, а в затылке снова
появилась пульсирующая боль.
— Ооо, моя
дорогая Вай, я так рада, что тебе стало лучше, — удивительно громким высоким
голосом заговорила её величество, быстрым шагом преодолев разделяющее нас
расстояние, крепко обняла, уже тише произнесла, — ты немного бледна, но всё ещё
прекрасна.
— Эээ…
благодарю ваше величество, моя красота не сравнится с вашей, — пролепетала я, с
трудом сдержав вздох облегчения, когда королева, наконец, разомкнула свои
удушающие объятия.
— Ты всё так
же учтива, — уголком губы улыбнулась королева, женщина лет пятидесяти, с
красивыми раскосыми глазами, румянцем и красными узкими губами.
— Это не
трудно ваше величество, находясь рядом с вами, — продолжила нести чушь,
натянуто улыбаясь. Если завтрак продолжится в том же духе, боюсь, я ещё долго
не смогу закрыть рот.
— Мирас,
распорядись подать завтрак, — наконец приказала её величество, та, что
повыше тут же рванула к двери. Вторая гиена принялась споро убирать с чайного
столика вазу и расставлять тарелки.
— Мне
доложили... его высочество эту ночь провёл с тобой, — снова заговорила
королева, после тягостного молчания, — я рада, что тебе удалось завоевать
внимание Кеннета.
— «Есть!» —
мысленно воскликнула, услышав имя мужа, — «А этот завтрак не так уж и
плох и нужными сведениями разжилась, и королева вроде рада меня видеть, а гиены
поди за спиной её величество интриги плетут и наговаривают на тётю.