Наследство Братства Сумерек - страница 52

Шрифт
Интервал


Демоны!

— Так вот значит, да? — зло проговорил я, выцеливая осторожно шагающих за куклами людей.

Так и подмывало выстрелить в лидера "ночных" — если кому и быть тут демоном, так это ему — но это стало бы лишь пустой тратой патрона. Уж от простой пули тварь защитится без проблем. Себя спасёт и "жандармов" прикроет. Раз так, бить надо по её подельникам. 

Наконец, приняв решение, я стремительно поднялся на одно колено и выпустил пулю в того каторжанина, что шёл справа от лидера "ночных". Передёрнул рычаг, выбрасывая гильзу и досылая в ствол новый патрон, перенёс прицел на крайне левого бандита и снова нажал на спусковой крючок.

Эхо выстрела ещё гремело, как я уже снова распластался на полу. Запоздало раздался ответный залп, но все пули впустую вжикнули высоко надо мной.

Осторожно выглянул из-за остатков стены и с удовлетворением хмыкнул. Оба раза попал. Несморя на отсутствие практики, навыки не растерял и обе пули отправил точно в грудь каждой из целей.

Может снова рискнуть? Впрочем, ещё раз высовываться я не стал. Осторожно подтянул к себе винчестер, выставил ствол в щель между камнями и снова выстрелил. Уверен, что и на этот раз не промахнулся, но очередной враг не упал. Готов поклясться, что видел, как за миг до попадания пули у неё на пути возникла золотистая преграда, спасшая мерзавца от неизбежной гибели.

— Проклятье! — вырвалось у меня.

А ведь так рассчитывал, что хотя бы с людьми удастся разобраться до того, как отряд доберётся до моего укрытия.

По камням защёлкали пули охотников, причём ложились они до обидного кучно. Не скрывайся я за небольшим завалом, обязательно какая-нибудь да достала бы.

Внезапно огонь прекратился, и раздался глумливый голос того самого представителя "ночных".

— Лангфор Сардо, это ты там шалишь? — сказал он, издеваясь. — Поверь, это лишнее! Никто тебе зла не желает… Давай, выходи, поговорить надо!

Я рискнул приподнять голову и опять незаметно выглянуть из-за своего укрытия. Охотнички остановились и дружно пялились в мою сторону. Даже стволы опустили. Правда, взгляд нет-нет и цеплял слабое золотистое мерцание, барьером отделющее их от башни.

— Я уже один раз с тобой поговорил. И ты тогда обещал золотые горы за то, чтобы я привёл к тебе Салина, — не выдержал я молчания. — Теперь вот снова поговорить хочешь. Что на этот раз тебе надо?