— Чего тебе надо? — сухо спросила я, с усилием сложив на груди похолодевшие и дрожащие руки.
— ВИНА! — с раздражением громко сообщил Райдер. — Я хочу вина! Что-то нечетко произношу? В этой хибаре вообще слышали такое слово?
Да, все как всегда, говорить с ним абсолютно невозможно. Поджав губы, отвела взгляд.
Ну что же… Пора подводить итоги.
У меня где-то лежал сурный жемчуг. Яд. Для себя. Сын уже вырос и, судя по словам дракона, может постоять за себя. Если меня не станет, Лорму станет легче, наконец исчезнет позорное пятно в виде сестры, и даже дракону станет легче найти себе более сговорчивую пару. Все будут счастливы.
Сияя радостью от встречи с господином, в комнату вошла моя служанка с подносом, на котором стоял глиняный кувшин с вином и огромные кружки. Мило улыбаясь наглому дракону, она ловко расставила посуду на столе, и подобострастно поклонилась, ожидая нового приказа.
Дракон поднялся и подошел к столу, собираясь налить себе вина.
Наблюдая, как перед Райдером лебезит та, которой я полностью доверяла и даже подумать не могла, что она связана с драконом, меня одолел гнев. Приблизившись к столу, я рывком скинула на пол все принесенное служанкой, резким жестом отослала Кимру вон, и сквозь зубы сказала:
— Какого тролля явился сюда, Райдер? Ты испортил мне жизнь, опозорил Лорма, из-за тебя мне пришлось оставить драгоценного сына и каждую ночь горько плакать о том, что чужая женщина кормит и укладывает моего сына спать! — выговаривая это, я наступала на дракона, с гневом тыкая ему в грудь пальцем, с которого сыпались искры.
С неподдельным сожалением рассматривая, как вино растекается из-под черепков разбитого кувшина по грязным доскам пола, отступая, дракон молчал.
Впору обеспокоиться, но мне хотелось одним ударом уничтожить его как этот кувшин!
— … ущербный дракон, никому ненужная полукровка, ты со своим проклятьем ломаешь все, к чему прикасаешься!..
Он поймал меня за руки и, склонившись к лицу, раздраженно сказал:
— А ты — дикая и высокомерная эльфийская зануда!.. И ты знаешь, что мне от тебя нужно!
Задыхаясь от омерзения, я попятилась…
Райдер желчно усмехнулся.
ГЛАВА ПЕРВАЯ. Случайная встреча
Фиалка
Вот и осень.
В прохладном воздухе едва ощущался горьковатый аромат сухой опавшей листвы. Мир вокруг мало-помалу менялся с приближением неизбежных холодов.