Насмешка - страница 3

Шрифт
Интервал



- Ты хорошо благодарил ее, ласс? – язвительно спросил наместник.
- Что вы имеете в виду? – нахмурился Гаэрд.
- Она ведь пришлась тебе по душе, да, ласс? Не лги, я знаю, как глупые юнцы увиваются вокруг нее. Ты тоже отравлен ядом ее красоты? Жаждал ее ласк? Добивался взаимности? Ну же, покайся! – Ренваль остановился напротив. – Замужняя лаисса, супруга нет в замке, почему бы и нет?
- Прекратите! – в негодовании воскликнул ласс Дальвейг. – Вы говорите чушь! Мы никогда не встречались наедине. Лаисса Ренваль всегда оставалась благоразумной. Она навещала меня, когда я был прикован к ложу, но всегда приходила только узнать о моем здоровье, и рядом стояли стражник и слуги. Я не искал встреч с вашей супругой. Вам не в чем обвинить благородную женщину, не сумевшую остаться равнодушной к умирающему человеку.
- Я невиновна, - надрывно всхлипывая, прошептала Лиаль. – И я бы все вам объяснила, ежели вы бы дали мне хотя бы несколько мгновений.
Наместник усмехнулся и велел позвать прислугу. Он продолжал рассматривать Гаэрда, отмечая, что тот хорош собой и гораздо моложе его, Ландара Ренваля. И жена, никогда не любившая своего мужа, должна была заметить все то, что сейчас видит наместник.
- Иди сюда, - сухо приказал он Лиаль. – Живо!
- Как вы можете быть так грубы с собственной супругой?! – возмутился Гаэрд Дальвейг. – Приводя женщину в свой замок, мужчина должен уважать ее, если уж не вышло полюбить.
- Вступишься за ее честь, мальчишка? – усмехнулся Ренваль. – Ежели там еще есть за что вступаться.
- Это говорите вы, чью честь охраняет наложница! - ядовито воскликнула Лиаль.
Ландар смерил ее злым взглядом, дернул на себя и прошипел в лицо:
- О чести и послушании мы поговорим позже.
- Мне не в чем себя винить, - лаисса отпрянула от мужа и отвернулась.
- Притащила мужчину в мой замок, поселила на своей половине…
- А где мне было селить, ежели дальше мне не позволено совать носа?! – закричала Лиаль.
Пальцы наместника сжались на ее щеках. Девушка зажмурилась, мотнула головой, но от хватки не избавилась.
- Хватит! – вскрик Гаэрда отвлек наместника от супруги. – Вы ведете себя, как животное, ласс Ренваль. Перед вами благородная лаисса, ваша супруга и слабая женщина. Кто воюет с женщиной?!
- Хочешь сразиться со мной? – брови наместника взлетели вверх. – Попытаешься отстоять честь дамы? А что, избавитесь от мужа, получите его замок и земли.