Добыча была далеко, но она ощущала сердце оленя подле себя.
В горле образовался ком голода.
Раз, два…
Олень рядом.
Три, четыре…
Бешеного колотиться сердце.
[«Тук-тук»]. Тишина. Сладость во рту. Приятный и сводящий запах крови.
Она опускает глаза на свою разорванную жертву, потом смотрит на свои уже человеческие руки. Они все в густой крови.
Смутно до нее доходит, что это не реальность, этого нет...
Но видение ее не покидает, все оказывается очень даже реальным.
Стало слишком холодно. Протяжный вой раздался совсем рядом. От страха она вскочила с земли и помчалась в сторону чащи леса.
Хруст веток, колотящееся сердце, корень дерева, чье-то дыхание совсем рядом, удар...}
Маргарита упала с кровати и дико закричала.
— Что случилось, милая? - в комнату вбежала обеспокоенная мать.
— Господи боже, мамочка, сон ужасный приснился. Фуф... - сидя на полу, пробормотала девушка.
— Я думаю, что это последствия твоей работы, милая, знаешь, что…сейчас я расскажу тебе кое-что. Меня долго преследовал один кошмар. Это было очень давно. Тогда я только теоретически знала навыки повитухи, могла только заварить травки и подать таз воды своей наставнице, — мать Маргариты села рядом с дочерью на пол и кинула загадочный взгляд на полную луну.
{— Элиария, ведьма, нужна твоя помощь! — из-за двери послышался топот мужчин. Айнера будучи совсем молодой девушкой испугалась, но спокойный вид, как они выразились [«ведьмы»], не дал забиться в самый дальний угол. Девушка сглотнула ком страха и открыла входную дверь.
— Что так долго, Элиария? Собирай свои травки, тебя ждут! — прокричала высокий мужчина в чёрной как ночь одежде.
— И кто же меня ждёт? — медленно спросила Элиария, аккуратно расскладывая травы в разные тарелки. — Дорогая, подойди, Смотри-ка, ты сорвала совсем не то, — женщина поманила кого-то пальцем , совершенно не обращая внимания на гостя.
Айнера позавидовала её стойкости и быстрыми шагами подошла к своей наставнице.
— Простите, госпожа.
— Ничего страшного, дорогая, в следующий раз будешь внимательнее.
— Элиария, тебя ждёт Лорд Саверин…
Женщина перестала перебирать травы и подняла взгляд на гостя.
— Что ему нужно?
— Его жена умирает, вот уже почти сутки не может родить дитя… — мужчина положил на стол увесистый мешок с монетами.
Элиария долго размышляла над его словами, затем посмотрела на него и ответила: