– А если дорога плохая, фургон ведь может перевернуться, – выразила я опасение.
– Торговые караваны по плохим дорогам не ходят, – ответил Тео. – А если где и попадется разбитый участок, так на то и волшебник, он удержит фургоны от падения.
Мы медленно прошли до последнего фургона. Тео знакомил меня со всеми, кто встречался на пути. Это были мужчины и женщины, правившие лошадьми, и те, кто вышел на балкончики подышать свежим воздухом. Среди них были дети разных возрастов, девушки и парни, пожилые люди. Все они с любопытством смотрели на меня.
Торговых фургонов было десять, еще три принадлежали артистам и владельцам зимних аттракционов. Тео познакомил меня и с ними.
Последний, четырнадцатый, самый маленький одноэтажный фургон принадлежал волшебнику. Его тянула одна лошадь. В передней части фургона тоже было место для кучера, но оно пустовало.
За последним фургоном две лошади тянули огромный воз с сеном, и к нему было привязано еще несколько скакунов. Тео пояснил, что это кони охранников, которые сейчас отдыхают, и запасные. А сено – общее, корм для лошадей.
– Обычно волшебников в караване больше одного, – сказал Тео, когда мы подходили к его жилищу. – Но маги в наше время на вес золота, и второго у нас давно перекупил другой караван. Пока едем по зиме, у волшебника работы немного. Учит наших ребятишек чтению, письму, счету, лечит, если кто-нибудь поранится. Но когда выедем туда, где началась весна, волшебнику придется потрудиться, чтобы сохранить наш товар свежим. А мы все ему за это платим.
– Зайдем? – предложила я. – Хочу поблагодарить.
– Зайдем, – кивнул Тео.
Нижняя ступенька лестницы, ведущей на площадку фургона, была на высоте полуметра от дороги. Тео запрыгнул на нее и поднялся на площадку, я за ним. Тео постучал в дверь и спросил:
– Дядюшка Эгор, можно к тебе?
– Да, заходите оба, – послышался из-за двери мужской голос.
– Волшебник, что, твой дядя? – тихо спросила я, пока мы еще не вошли.
– Нет, просто у нас в караване так принято называть мага, – ответил Тео.
– А откуда он знает, что нас двое? – спросила я.
– Он же волшебник, – ответил Тео и открыл дверь.
Мы прошли через маленький тамбур и оказались в довольно большой для дома на колесах гостиной, обставленной с претензиями на роскошь. Кухня, очевидно, была в другом месте. В комнате не было и намека на кухонные шкафы и печки. Никаких магических атрибутов, типа остроконечных шляп, волшебных палочек или книг я не заметила. На диване сидел мужчина лет пятидесяти, или даже старше, ничем не похожий на волшебника. Ни бороды, ни магической мантии.