— Ну как? – беспокойно поинтересовалась королева.
— Угрозы для жизни нет. Если позволите, взгляну изнутри. Снимите щиты, пожалуйста.
Ее величество кивнула и прикрыла глаза. Чуть помедлив, набрала в легкие побольше воздуха и на время рассталась с собственным телом.
Увы, в крови королевы вновь появилась чернота. Пусть не в таком количестве, как прежде, но я знала, как стремительно она размножается.
Быстро почистила артерии и благополучно вернулась обратно.
— Налейте вина, пожалуйста. — Ее величество указала на бутылку на прикроватном столике. – Увы, я не могу позвать служанку, придется вам за мной поухаживать. Граф Местрийский целый час потратил на охранные чары, не хочу портить работу.
— Вы умеете их снимать? – совершенно не по-придворному удивилась я.
Спохватилась и поспешила рассыпаться в извинениях. Неуемное любопытство – верный путь к неприятностям.
— Ой, Дария, вы как раз умиляете своей непосредственностью! – отмахнулась королева и с благодарностью приняла бокал. Погрела его в ладонях, сделала пару глотков и ответила на заданный прежде вопрос: — Да, умею. Я все-таки магесса, пусть и бывшая.
В дверь постучали.
Мы обе вздрогнули. Ее величество молниеносно извлекла из-под подушки кинжал и крепко сжала. Пальцы окутала сиреневая дымка. Мне же оставалось только сидеть и сжимать защитный амулет, благо Соланж его вернул.
Стук повторился, и королева велела узнать, кто там. На негнущихся ногах, с видом обреченного на казнь побрела к двери и каркающим, не своим голосом спросила:
— Кто там?
— Смерть! – зловеще ответили по ту сторону и неприлично громко расхохотались.
Охнула и отпрянула в сторону, уходя с пути заклинания, пожелай убийца им воспользоваться. Но к чарам прибегла королева. Она в сердцах запустила в пол фиолетовыми нитями и, не скрывая ярости, выругалась:
— Соланж, раздери вас демоны!
Хохот за дверью перешел уже в знакомое хрюканье. Щелкнул замок. Вспыхнули потревоженные гостем чары, зеленцой осыпались на паркет, чтобы змеями уползти в щель между дверью и порогом.
— Простите, ваше величество, не удержался, чуть изменил голос.
Искоса глянула на Соланжа. Он вновь переоделся, щеголял в знакомой одежде некроманта при исполнении. Мешочки на поясе явно непустые, и в карманах тоже что-то есть. Отвесив королеве учтивый поклон, Соланж усадил меня в кресло и всучил в руки бокал вина. После встал так, чтобы видеть нас обеих.