Невеста из проклятого рода. Книга 2. Обуздать пламя - страница 16

Шрифт
Интервал



— Это то, о чем я думаю?
— Брачные татуировки!
— Кто же ее муж?
— Может, девчонка сама раскрасила себя?
Алиша сочувственно посмотрела на меня, а я вздрогнула, увидев на другом конце стола герцогиню. Она сверлила меня взглядом, от которого по спине прошелся холодок. Уверена, леди Эвелин успела переварить новость и придумать множество колкостей.
— Милая! — в зал решительно вошел Эйдан и сжал мою ладонь. — Ты уже здесь?
Сердце радостно забилось. Я спасена! Мельком я отметила, что его сюртук гармонирует с моим платьем. Герцог обернулся к гостям и ослепительно улыбнулся:
— Леди и лорды, счастлив представить вам мою супругу — леди Сильвию Лайран, новую хозяйку замка. Нас благословили стихии.
Я растерянно улыбалась гостям, только сейчас осознав, что действительно вошла в его род. Теперь я не Кэнн, не проклятая, презираемая обществом девица, а жена наследника престола. Головокружительное вознесение!
По залу пронесся громкий шепот. Теперь все знали, что я умудрилась заполучить самого завидного жениха! Девушки смотрели на меня с ненавистью, их матери ­— с досадой и презрением. Мне захотелось спрятать голову в плечи и выбежать из зала.
— Поздравляю, племянник! — первым к нам приблизился король, вошедший в зал следом за Эйданом. Он обнял и похлопал племянника по спине, а затем остановился напротив меня и поцеловал мою руку. — Добро пожаловать в семью, Сильвия!
Голос Роберта был искренен, и я не могла не ответить ему улыбкой, несмотря на то, что была ошарашена всем происходящим.
Неприкрытое одобрение короля заставило остальных гостей зашевелиться и подняться из-за стола. К нам потянулась вереница поздравляющих, но не всем удавалось скрыть разочарование. Одна из девушек вовсе разрыдалась и выбежала из зала.
Когда к нам подошел Мартин, я почувствовала, как напрягся Эйдан. Он сощурился и крепче ухватил мою ладонь, а узоры на моих руках вспыхнули ярче. Любопытное наблюдение. Выходит, мои татуировки реагируют на его раздражение.
— Поздравляю, — склонил голову граф, совсем не напоминая того весельчака, которым я привыкла его считать. — Надеюсь, что ты будешь счастлива, Сильвия.
Пока я собиралась с мыслями, Веллер, не дожидаясь ответа, взглянул на герцога.
— К глубочайшему сожалению, со стихиями не договоришься. Мне придется смириться, что вы увели у меня девушку.