— А что, если бы я пришла склеить тебя?
«Тебе это удалось», — чуть не ляпнул Гаррет, но вместо этого усилием воли развернулся в ласковых руках и, взяв Нину за плечи, чуть отодвинул от себя.
— Нини… — Гаррет поперхнулся самозваным словом, слетевшим с языка. Но эту совсем ещё молодую девчонку в белой свободной рубашке никак иначе он назвать не мог. — Нина! Тебе не кажется, что заводить постельные отношения с тем, с кем тебе предстоит работать — не самая удачная мысль?
— Разве с Кэри у тебя было не так?
Нина поняла, что промахнулась, раньше, чем успела договорить до конца. На мгновение тело Гаррета закаменело, но, к удивлению Нины, тот не оттолкнул её — лишь спокойно убрал руки напарницы со своего тела.
— С Кэри было именно так, — признал он, — поэтому я больше не практикую такой подход.
Гаррет подумал и добавил:
— И вообще не практикую никакой. Только разовый трах с теми, кого не запомню в лицо. Всё.
Несколько секунд они стояли неподвижно, глядя друг на друга. Потом Нина спросила:
— Мне лучше уйти?
— Сейчас, полагаю, да. Извини.
Гаррет отвернулся к окну и закрыл глаза, чтобы не видеть отражение своей молодой партнёрши в стекле.
Некоторое время в номере царила тишина, а затем дверь хлопнула — так же как и вчера. На сей раз Гаррет вздохнул, как ему казалось, с облегчением — но тут же понял, что никакого облегчения на самом деле не ощутил.