По дорожке, поскрипывая снегом, шагал молодой человек в клетчатой рубашке и наброшенном на плечи меховом жилете. Несмотря на напрочь испорченное настроение, Вилма подумала, что в любое другое время и при иных обстоятельствах она с удовольствием сходила бы с ним в кино, и не преминула обратиться к нему в своей бесцеремонной манере:
— Мистер водитель, вы, случаем, не в курсе, что произошло? И когда это недоразумение устранят?
— Я и сам бы хотел знать ответ на этот вопрос, мисс.
— Вилма Шелдон, — представилась девушка и смело протянула руку с кроваво-красным маникюром. — Можно просто Вилма. А это мои друзья, — она кивнула в сторону кутающегося в полосатый шарф молодого человека, — мистер Лукас Хэддок и, — кивок в сторону толстячка, — мистер Зак Роулинсон.
— Грейсон Стерн. Рад знакомству, — без лишних церемоний представился водитель, и молодые люди обменялись рукопожатиями.
На морозном воздухе щёчки Вилмы играли здоровым румянцем, глазки загадочно блестели, а искренняя улыбка обнажала ряд чудесных белых зубов. Девушка была очень мила, однако сердце Грейсона не дрогнуло. Его пробрала лишь сильная ломота в костях, которая прекратилась так же внезапно, как и возникла.
— Не похоже, чтобы кому-то из экскурсантов демонстрировали поднятие ворот, — не без досады, отмечая, как улыбается Грейсону любимая девушка, пробормотал Лукас. Правда, о том, что Лукаса не совсем устраивает статус друга, Вилма пока не знала. — Никого из нас в это время здесь не было.
— О да, когда ворота подняли, мы всей группой находились в малой гостиной, — добавила Вилма.
— Не всей, — угрюмо уточнил Зак, про себя отмечая то же, что и Лукас. — Кажется, кто-то отсутствовал.
Но слов Зака, похоже, никто не воспринял всерьёз, ибо молодые люди вознамерились тотчас отправиться в привратницкую и выяснить, наконец, волновавший их вопрос.
— Старик Эдвертон служит здесь привратником с четверть века, — объяснял по пути Грейсон, — и всё здесь знает. Мимо него и муха не пролетит незамеченной. Вот сюда, пожалуйста.
Грейсон посторонился, пропуская даму вперёд. Привратницкая располагалась в надвратной башне, куда вели вырубленные прямо в толще стены ступени. Из трубы над башней шёл дымок и растворялся в снежной дымке неба.
Не привыкшая бездействовать, Вилма стала быстро подниматься по крутой лестнице. За ней, не дав молодым людям насладиться взором стройных девичьих ножек, устремился Лукас, а за Лукасом — Грейсон. Зак в нерешительности топтался внизу. Вид неогороженных крутых ступеней, к тому же припорошенных снегом, чрезвычайно ему не нравился. Никогда и никому Зак бы не признался, что наибольшими его страхами являлись крутые ступени и лёд, и не было, пожалуй, ничего страшнее в его жизни обледенелых ступеней.