Но убираться не будут.
- Это опять случилось? - спрашивает Мэри.
Капитан глубоко вздыхает и срывает с головы шляпу, которую, презрев приличия, не снял еще в парадной.
- Да. Я думаю, что в новом деле замешаны Твари.
Мэри морщится. А потом подходит к окну, где на желтеющую осеннюю траву падают первые лучи солнца. Из изогнутых труб, что выходят из окон Крематория, идет дым.
Осень в Рурке теплая. Мягкая. И очень красивая.
- Не все {другие} похожи на чудовищ, и тебе это известно, Капитан. Я всего лишь рисую мыслью. Не будь я Тварью, давно бы сдохла от голода.
Она слышит, как его кровь начинает течь быстрее. Чувствует, как он злится.
Он злится не на нее. Он злится на то, что она - Тварь.
- Ничего не слышала? - несмотря на то, что его сердце грохочет, он пытается говорить спокойно.
В нем столько скрытой ярости, что Мэри и не представляет, каково ему жить, сохраняя разум.
- Иногда мне кажется, что я слышу гул Термитника, Капитан. Но нет, никаких волнений. Никаких листовок. Если это и Тварь, то она действует в одиночку. Да и причины могут быть вполне человеческие. Что на этот раз? Когти? Следы огромных зубов?
- Крысы, - вздохнув, сообщает Капитан. - Много крыс.
Мэри смотрит в окно. На рассвет, который может быть для нее последним.
- Среди моих знакомых нет крысиных королей, - отвечает она.
- Твое счастье, - отзывается Капитан. - После обеда общий сбор Призрачных Теней. Мы должны найти его быстро. Если в Рурке завелся крысиный король, ему здесь не место.
- Никто не любит крыс, - согласно шепчет Мэри.
Угольная башня Крематория напоминает ей о тьме, что ждет своего часа.
У всего есть свой час.
Даже у тьмы.
***
- Напомни: что мы здесь делаем? - тихо пробормотала Кира, надеясь, что ее слышит только Джек.
Впрочем, шума было достаточно, чтобы заглушить ее реплику.
- Расследуем дело сожранного крысами руководителя оркестра, - с готовностью ответил напарник.
Сегодня он облачился в ярко-красный костюм-тройку, синюю рубашку и малиновый галстук, поэтому женщина, в данный момент старательно причитающая на плече какого-то мутного типа и вытирающая сухие глаза кружевным платочком, не сразу признала в нем детектива.
Впрочем, одетая в совершенно неприличное платье Кира тоже не внушала ей доверия.
Но сейчас все было забыто: госпоже Горс сообщили, что ее муж погиб.