Истинная под прикрытием - страница 5

Шрифт
Интервал



– Талия…
Я отер рукой внезапно вспотевший лоб и снова шагнул вперед к жене.
– Не подходите! – испуганно сказала Талия и прислонилась спиной к двери своих апартаментов.
– Может, позвать лекаря? – обеспокоенно спросил из-за спины Антуан.
Талия с трудом оторвала взгляд от меня, перевела его на брата, и страх в ее голубых глазах снова сменился растерянностью. Она убрала с лица прядь рыжеватых волос, и ее длинные ресницы снова затрепетали, а пухлые губы чуть задрожали.
– Дорогая, вам плохо? – решил уточнить я.
– Я бы прилегла, — кивнула головой девушка.
– Идите к себе, — я снова тяжело вздохнул. – И, Талия… Это все же императорский дворец. Я бы настоятельно не рекомендовал вам разгуливать тут полураздетой. Вы можете не только сами попасть в неловкую ситуацию, вызвав насмешку, но и опозорить меня, вашего супруга.
– Супруга? – растерянно прошептала Талия, в очередной раз распахивая глаза, словно это было для нее новостью.
– Да, знаете ли, — возвращаясь к привычному для меня язвительному тону, поведал я, — люди, заключившие брак и живущие в нем под одной крышей, обычно именуются супругами. Или у вас есть иное предложение, как называть подобную пару?
Обычно от моих шуток Талия мешалась и отводила глаза. Но сейчас она выпрямилась и порозовела, словно от гнева. Что-то прошептала, почти процедила сквозь зубы. Не знай я Талию уже год, решил бы, что она выругалась. Кажется, это утро полно сюрпризов.
– Благодарю вас, — наконец ледяным тоном изрекла Талия. – Я, конечно, не нуждалась в том, чтобы мне разжевывали значение этого слова, но раз уж вы были так любезны, что оказали мне эту честь, то примите мою глубокую признательность.
И тут жена сделала книксен, такой, какой бы не сделала даже служанка из глухой деревни, которую нанял в судомойки трактирщик. Резко повернулась и захлопнула дверь прямо перед моим носом.
– Твоя жена спятила? – лениво поинтересовался Антуан.
– Или же ее подменили другой женщиной, — ошарашенно согласился я.
И посмотрел на свою руку. Рука была оплетена жилами, которые пламенели сквозь кожу. Казалось, что пламя готово было вырваться наружу. Я до боли сжал пальцы в кулак. Нет! С Талией что-то явно было не так. Она была {другой}.
ГЛАВА 3. Такое вам и не снилось
{Талия}

Я крутилась перед зеркалом, то ли от восторга вздыхая, то ли от ужаса. Пока все чувства мешались, и я сама не понимала, как реагировать на происходящее.