Скелетон в шкафу и ведьма в склепе - страница 2

Шрифт
Интервал



Себастьян нахмурился:
Это Альфред. Мой... партнёр.
Партнёр? она рассмеялась. Он даже штанов не носит!
Зато шляпу оцените? язвительно ткнул он тростью в скелета.
Элинор подошла к столу, доставая флакон с розовой жидкостью:
Зелье от бессонницы. Не пейте после полуночи. Или пейте. Посмеёмся вместе.
Она швырнула флакон ему, но Себастьян поймал его левой рукой правой сжимая пистолет.
Почему вы здесь? спросил он.
Потому что ваши коллеги ищут убийц среди живых, ответила Элинор, а я среди мёртвых.
Кошка прыгнула на стол, опрокинув склянку. Дым повалил гуще, и ведьма растворилась в нём, оставив лишь рыжий волосок на плече Себастьяна.
***
В кабинете детектив разглядывал флакон. На этикетке надпись: Для тех, кто боится спать в одиночестве.
Альфред, вздохнул он, если это яд, я тебя придушу.
В дверь постучали. На пороге стоял сержант Уилкинс с докладом:
Лорд Честерфилд... его похороны назначены на завтра.
Отмените, бросил Себастьян. Труп уже в пути.
В пути?
В пути к тому, кто убил его дважды.
Ночью детектив вернулся в склеп. Кошка сидела на гробе, вылизывая лапу. Рядом с ней лежал медный ключ с гравировкой: V.V..
Victoriae Veritas? прошептал он, вспоминая девизы королевского двора. Или Victoriae Venenum?
Где-то в тумане завыл ветер, а вдали зазвонили колокола. Лондон спал, не зная, что его королева, возможно, уже давно стала тенью.

ГЛАВА 2: ДВОЙНАЯ СМЕРТЬ И ПРОПОВЕДЬ В ТУМАНЕ
Церковь Святого Михаила пахла ладаном и страхом. Викарий Пламмер, человек с лицом, словно вылепленным из свечного воска, поправлял свечи у алтаря.
Мистер Смит-Смит, произнёс он, заметив детектива, чем обязан?
Себастьян положил на алтарь ключ с гравировкой V.V.:
Знакомый символ?
Пальцы викария дёрнулись:
Victoriae Veritas. Преданность короне.
Преданность через убийства? детектив указал на кошку, сидевшую в луче света. Или через шпионаж?
Пламмер улыбнулся:
Смерть лучший исповедник. Но иногда мёртвые... просыпаются.
А Элинор пробиралась через тоннель под кладбищем. На стенах символы: пентакли, даты, буквы V.V..
Королевская печать, прошептала она, но тут кошка зашипела.
Из темноты вышли двое в чёрных плащах.
Любопытство губит ведьм, сказал один, занося нож.
Элинор разбила флакон. Вспышка света и нападавшие рухнули.