Уроки любви и русского языка - страница 7

Шрифт
Интервал


Администратор, которому передал меня Мак, была женщиной. Поэтому нести чемодан снова пришлось мне самой. Комендантом оказалась тоже женщина. Так что я была счастлива, оказавшись в небольшой комнате, в которой мне предстояло жить три месяца. Это место казалось мне просто божественным лишь потому, что тут были душ и кровать.

Выслушивая правила поведения, я заворожено кивала, видя перед собой лишь стеклянную дверцу душевой кабинки.

Убедившись в моей интеллектуальной несостоятельности, комендант, наконец, оставила меня наедине с горячей водой и кроватью.

Вот оно счастье…

***

Глава 2.

Кэтрин:  Горячий кофе, вкусный обед, и другие мои прегрешения

Будильник я поставила пораньше, чтобы максимально ответственно подойти к первому рабочему дню на мистера «дресс-код». Одежду я приготовила еще вчера, воспользовавшись местной комнатой кастелянш. Перед выходом я посмотрела на себя в зеркало, висевшее прямо на двери. Кремовая блузка сидела отлично. Ткань не просвечивала, хотя благодаря приталенному крою подчеркивала что и где надо. Темно-синяя юбка чуть ниже колена, но небольшие разрезы по бокам при ходьбе открывали ямочки под коленками. Телесного цвета чулки и темные туфли на невысоком каблуке завершали образ «лица компании».

Если это не удовлетворит потребности мистера «дресс-код», завтра приду в мешке с прорезями, чтобы не мешать лицу выглядеть достойно. Я как раз видела подходящий в прачечной.

Пришлось немного поплутать по коридорам — вчера меня по ним водили улыбчивая Келли и не менее отвлекающий Мак Грейсон, поэтому дорогу я помнила смутно. Однако вежливый идеально одетый персонал, снующий то тут, то там, помог сориентироваться.

Войдя в приемную, я с удивлением увидела в нем прелестную девушку. Даже остановилась и задумалась выйти и осмотреться — в ту ли дверь я попала.

— Здравствуйте, вы, наверное, Кэтрин? — девушка встала из-за стола секретаря и протянула мне руку.

Я подумала, что для рукопожатия, но оказалось — протянуть мне папку, в которой было расписание мистера Берга. Я быстро глянула и задумалась, что у Стива должен быть двойник, чтобы все это успеть за день. Я так же начала сожалеть, что у меня не было сестры близнеца, когда Лиззи — бывший секретарь, закончила перечисление моих обязанностей.

Наверное, именно поэтому милая Лиззи сбегала с этого рабочего места. Других причин я не видела. Лицо у девушки было очень приятным, голос тоже вызывал расположение с первых звуков, одета она была элегантно и не броско, густые волосы собраны в строгий пучок. Фигура отличная, без намеков на будущий декрет. Чем же был недоволен мистер «дресс-код»?