— Это уже как-то за гранью добра и зла. Кто ж беременных трогает? Боги не одобрят… Не в жизни воздастся по заслугам, так в посмертии.
— Так-то оно так. Да вот только… Помните, госпожа Майретта, сколько вы карт утром вытянули?
— Три.
— И последняя была дьяволом. Я сначала подумал, что дьявол кроется в деталях. Но… Никаких зацепок нам найти не удалось.
— Ну я же дала вам толкование карт! — возмутилась Май.
— Дали, дали, — согласился Лартин. — Да вот что, если мы смотрим на предсказание не с той стороны, с которой нужно? Я слышал, что есть множество вариантов трактовок…
— Конечно, есть. Карты наполнены глубоким символизмом и архетипичностью. Но я всё время пользуюсь только одним вариантом трактования, и он меня никогда не подводил.
— А что, если в этот раз что-то не так?
— Ну тогда мы можем долго и нудно пытаться понять, к какому варианту расшифровки нам следует прибегнуть. Я предпочту остаться при своём.
— Ох, какие вы все упёртые! Ну точно ведьмы! — недовольно буркнул Лартин. — Ладно, допустим. Но есть идеи, что это вообще могло быть?
— Может, культисты? — выпалила первое, что пришло в голову, Майретта.
— Возможно. Но культисты кого? Я, честно говоря, многое уже повидал. И культистов в том числе. Пропадающие дети и женщины, мужчины, насилие, реки крови… но такое вижу впервые.
— Я не сильна в такого рода знаниях. Моя семья специализируется всё-таки не на магических изысканиях, а на травничестве. Ведьмовство — это скорее добавочное.
— Очень жаль, очень жаль, госпожа Майретта, — с искренним сожалением заметил Лартин. — Это могло бы стать ключом к разгадке.
— Я понимаю, но помочь мне вам нечем, — ответила ведьма, разводя руками. — Мне самой это очень не нравится. Нет, я порой думала о том, что городок у нас слишком тихий. Но убийства на улицах Брайтла — это уже чересчур!
— Пока было только одно убийство, — напомнил ей Лартин.
— Да. Убийство. Надеюсь, так оно и будет. А семья погибшей что-нибудь рассказала?
— А нет у неё семьи. Сиротка. Работала официанткой в “Кабане и пчеле”, говорят, старательная была. Да вот на работу не вышла почему-то в тот день.
— Интересно, почему, да? — с сарказмом спросила Май и полезла в шкафчик. Нужно было срочно заварить кофе, чтобы не так мутило.
ГЛАВА 4
— А я тебе газету принёс! — радостно возвестил утром Ирген.