Виссон, фриссон...Виссарион - страница 16

Шрифт
Интервал


Иди-иди. Поторопила Изольда Марковна, увлекая за собой то ли спасённую, то ли пленённую фею. У тебя сейчас первая стадия, адаптация. Проведём профилактику, пока не заболела и не померла от пневмонии раньше времени.

Большая комната с высокими окнами, сейчас занавешенными лёгкой тканью жемчужного оттенка, была оформлена в холодных синих тонах, а диваны и кресла отличались белоснежным бархатистым материалом. Примиряли между собой цветовой контраст синевы и белизны отдельные детали: бирюзовые подушечки, раскиданные на диванах, ковёр с пушистым серебристо-голубым ворсом. Не успели полностью разгореться огоньки в роскошной люстре с ультрамариновыми, золотыми и серыми хрустальными подвесками, как откуда-то сверху раздался задумчивый, одновременно шепелявый и картавящий голос:

Пиас-с-тр-ров нет!

Юна вздрогнула, поднимая голову и пытаясь найти источник.

Естественно, нет. Проворчала ведьма. Откуда у тебя взяться пиастрам? Ты неимущая птица!

Сверху раздалось некое шуршанье, похожее на хлопанье крыльев.

Р-ручку позолоти! потребовал голос.

Размечтался! Ты работаешь за еду! погрозила кулаком в воздух Изольда Марковна и тут же ахнула: Зачем на диван опять кляксу навалил?! Убью! Подушку сделаю!

Пр-рофсоюз сож-р-рёт стар-рушку. Прокомментировал голос.

Ага, и косточки выплюнет, и в землю закопает, и надпись напишет. Ядовито улыбнулась леди Изольда. И хватит попрекать меня возрастом, ты тоже не мальчишка! Спускайся сюда, дело есть.

Послышались звуки возни, перезвон хрустальных подвесок на люстре, а потом из-за золотого рожка вниз спорхнула птица. В Фата-Моргане таких нет, но Юна провела у Зеркала Оберона достаточное количество времени, чтобы обзавестись некоторыми знаниями о земной флоре и фауне. Э-э, кажется, в данных широтах похожих птичек не водится, тут не жаркие страны?! Оперение – пепельно-серого цвета, но хвост – пурпурно-красный, аккуратная головка с чёрным загнутым клювом, умный и прицельно-любопытствующий взгляд жёлтых глаз, окружённых более светлыми пёрышками. Попугай жако? Тёмно-серой лапкой с коготками птица осторожно потрогала голубой атлас подола, раскинувшегося по ковру – так, будто рыбак проверил прочность льда, в котором собирался вертеть лунку.

Пр-ривет. Поздоровался попугай. Кр-рылышко жми. Р-раслабься, тут не р-разбойничье гнездо.