В шаге от Рождества. Книга 2 - страница 11

Шрифт
Интервал



У Дэйна разговор чаще был короткий. Как и в обычной жизни. Только если только что-то не оказывалось очень сильно нужно. Вот тогда он мог разливаться соловьем. А тут игрушки какие-то. Но ему все равно было весело. Не меньше, чем с Адалиной в свое время.
Так странно – он расстался с девушкой несколько дней назад и думал, что пришел предел его терпения в отношениях с женщинами, но оказалось, что это не так. Причем расставание прошло с небывалым для Дэйна треском. Ни одна женщина его еще ни разу так не прокатывала. А может, ему действительно стоило хоть раз в жизни почувствовать себя чужой игрушкой? Если посмотреть на поступок дорогого братца несколько дней спустя, в одном Ленард был прав – в отношениях с женщинами пришло время что-то менять. Не зря же он почти решился сделать Адалине предложение, сочтя ее подходящей девушкой.
Или просто «подходящей девушки» для брака недостаточно? Вот эта рыжая девчонка совсем не пара герцогу, но как с ней хорошо! Иногда ему кажется, что эта мелочь старше его на целую жизнь. Это потому, что она воспитывалась в приюте? И пока он прожигал жизнь, пусть даже временами учился и чего-то добился в карьере, рыжую судьба не баловала. Почему-то рядом с ней он чувствовал себя, как в семье родителей. Не приближенным к королю аристократом, которому при дворе в глаза заглядывают, не суровым командиром, которому приходится постоянно держать марку перед подчиненными, а самим собой. Немного самодовольным, немного хвастливым, любителем внимания к себе, но с готовностью умеющим расслабиться. А в обычной жизни приходится делать вид, что ему все это безразлично. Ну, кроме внимания и быстрого исполнения приказов.
В холле почему-то стояла корзинка, в которой Ленард обычно таскает в приют гостинцы. Заглянув под полотенце, прикрывшее корзину, Дэйн увидел в ней горку аккуратных кексов, от которых пахло сушеной вишней. Что случилось с братцем, что он бросил корзинку в холле? Йоллики похитили? Воркует где-то с Анной? Ох, не перехитрил бы с девчонкой дорогой братец сам себя! Правда, Дэйн еще не видел, чтобы девушки так смотрели на Ленарда, как она.
Говорил он ему, что нужно перед девчонками активнее хвост распушать, вроде даже научился, вот только надолго не хватает дорогого друга. А стоит женщине увидеть, насколько на самом деле сдержан, задумчив и отрешен от людей его братец-трудоголик, как сказка быстро заканчивается. Девица начинает дергать братца в попытке добиться былого внимания, тот замыкаться еще сильнее. Откуда ж тут бурным чувствам взяться? Интересно, каким его видит мышка? Не осознала еще, с каким сухарем связалась? Вздохнув, Дэйн взял корзинку и сам отнес на кухню.