- Еще мы травы на таких как вы... - вовремя "переобулась", - уважаемых и ценных людей в нашей тихой деревне не тратили. Вам же незачем нервишки успокаивать. Абсолютно гармоничная работа. Каждый день на небо ясное смотрите, воздухом насыщенным кислородом, "чистейшим" дышите, цветочные поляны богатые полезными в целительстве растениями на окраине посещаете и в леса дремучие, наверно, по грибы ходите, дома красивые, иногда даже старинные осматриваете. Сказка, а не должность. А, что бонусом трупаки не всегда свежие и литры растекшейся по коврам крови, да ревущие в голос родственники убиенных прилагаются - так это мелочи.
Я почти ему позавидовала, пока не представила перекошенную физиономию эдакого старика, который добровольно долго не хотел уходить на тот свет. До последнего цеплялся своими скрюченными ручонками за свое родненькое, годами немалыми нажитое. А тут внучек единственный, кого дедок пережить не успел, вовремя явился, когда завещание уже составлено было и заверено, да так любезно от всей души его с кочергой сначала, а потом и полом познакомить поближе решил. А то столько жил и ни разу по достоинству не оценил.
- Понял вас, любезнейшая госпожа Саманта Браун, - приторно улыбнулся негодяй и без позволения присел напротив моего мертвого ухажёра.
Тот скромничать не стал, в ту же секунду дал понять о своем присутствии, послышался нехилый шлепок цветами по лицу сыщика. Левая щека сразу порозовела, глаза вытаращились, не успел он вскочить и рот открыть, как стул его подвёл - стал наклоняться вниз.
- Имущество не ломать, эти стулья я сама лично покупала полгода назад, а то выгоню, и будешь ты скитаться одиноким, уязвимым перед пожирателями призраков зверьком по серым улицам, - рассерженно бросила в пустоту.
Хью послушно вернул стул, а вместе с ним и сыщика в устойчивое положение.
Насупился, накинул капюшон и выбежал из конторы, смачно хлопнув дверью. Еще пару таких выходок и штукатурка не выдержит, а по стене ванильного цвета пойдут трещины.
Хантер, как и полагается человеку на его должности, не стесняясь, выругался, догадываясь, что тут было замешано не простое ведьмовское колдовство, а что-то иное.
Так и не дождавшись извинений, сыщик, убедившись, что ему больше никто не помешает, наконец, заговорил, хотел сигару зажечь, но по моему недоброму взгляду моментально все понял, и убрал ее обратно в футляр: