Коллекционер - страница 2

Шрифт
Интервал



– Впусти его и проводи ко мне.
– Слушаюсь, господин Копнер.

Привратник спустился вниз, снял засов, и тяжёлая деревянная дверь со скрипом открылась. Незнакомца обдало струёй тёплого воздуха. Он не спрашивая разрешения, вошёл в дом.
– Как здесь тепло, я весь продрог в дороге.
– Идите за мной, представитесь хозяину на месте, – сказал ему Герхард.
– Взвешенное решение, – проронил мимоходом незнакомец.
Они поднялись на второй этаж.
Слуга вновь постучал в дверь моего кабинета.
– Входите.
Привратник пропустил незваного гостя впереди себя и закрыл дверь с другой стороны.

– Что угодно? Кому обязан столь поздним визитом? – спросил я, не зная, чего ожидать от припозднившегося посетителя.
– Смею представиться вам, Уильям Гор, адъютант Его Королевского Величества.
– Лорд Авнер Копнер, коллекционер. Я к вашим услугам, сэр. Присаживайтесь. Что вас привело ко мне в метель и в столь поздний час?
– Благодарю, сэр. – Он немедленно расположился в ближайшем мягком кресле у камина.
Гость словно не слышал моих слов, возможно, обдумывал, что говорить.
– Добирался до вас долго, посреди дороги застрял. Лошади увязли в глубоких сугробах. От устали и холода они топтались на одном месте и жалобно визжали. Мороз усиливался. Мне пришлось продолжить путь на перекладных. Мой возница остался там, на дороге вместе с ними.
– Виконт Гор, что за срочность заставила вас ночью отправиться в дальнее путешествие? Не лучше ли было переждать непогоду на постоялом дворе, а утром спокойно продолжить путь?
– Как вы узнали мой титул?! – гость удивлённо посмотрел на меня, искренне не понимая. Мало, кто был осведомлён, что я умею считывать многие нюансы и детали, свойственные некоторым категориям людей. Как, например, в речи, внешнем виде, одежде, даже в походке, и таким образом определять, кто этот человек, каково его происхождение и место в обществе.
– На этот случай у меня припасено много подсказок. Я задал вам вопрос, извольте ответить.
– Спешу показать вам одну вещицу. С ней связана грустная история. Вещь старинная, ценная, мне её подарил отец на день рождения. Надеюсь, получить за неё приличный гонорар. Если бы не серьёзные обстоятельства, не стал бы продавать.
– Ну что ж, коль приехали, показывайте свою реликвию.
Виконт Гор раздвинул полы длинного плаща свободного покроя с пелериной и достал из ножен восхитительную шпагу. Её рапира была сделана из Стерлингового серебра.