— Но тогда я не увижу, как ты скандалишь, — покачал головой Каспиан, — а мне очень нравятся женщины с огоньком. Признаться, чем больше слушаю, тем сильнее ты пробуждаешь во мне интерес.
Эйви раздражённо мотнула головой и предприняла последнюю попытку избавиться от навязчивого жениха законными методами:
— Я люблю другого! — сказала она, вскинув подбородок. — И… возможно, уже жду от него ребёнка.
— Возможно?
— Есть такая вероятность.
— Значит, не будет проблем с невинностью, — пожал широкими плечами Каспиан. — Надеюсь, у вероятности срок небольшой, и мы сможем сказать, что ребёнок родился семимесячным?
— Что? — Эйви подбежала к нему, склонилась и повторила: — Я сказала, что уже была в постели с другим мужчиной. И могу носить его ребёнка под сердцем!
Она прижала ладонь к груди.
Каспиан проследил за её жестом и хрипловато заметил:
— Сердце слева.
— Знаю, — огрызнулась Эйви, передвигая ладонь в нужную сторону.
— А ребёнок первые месяцы находится гораздо ниже, — продолжил жених.
Эйви вспыхнула, припоминая многочисленные уроки биологии. Но ладонь туда передвигать не стала. Выпрямившись, Эйвери, спросила:
— Откуда ты так хорошо знаешь все эти тонкости?
— Я — боевой маг, — ответил он, не сводя с неё глаз, — и обучался основам лекарского дела. Теоретически даже роды могу принять. Разве у зельеваров нет ничего такого в программе?
— Есть. Я тебя проверяла, — сказала Эйвери.
Не могла же она признаться, что растерялась и смутилась настолько, что забыла собственное имя, не то что азы знаний.
— Раз с разговором покончено, приступим к еде, — рассудил по-своему Каспиан. — Угощайся, недорогая.
— Перестань меня так называть! — вспылила Эйви.
— Приятной мне трапезы, — хмыкнул Каспиан и принялся за еду.
А Эйвери, вздохнув, направилась к саквояжу, где помимо личных вещей хранились заготовки для зелий и кое-какие готовые лекарства. Ей очень не нравилось то, что она собиралась сделать. Но и выбора ей не оставили.
Глава 2. Погоня
Каспиан Уоллес-Вудс
…Несколько часов спустя…
— Ваш-ство, — раздалось над его головой. — Очнитесь, э-гей? Он точно не помер?
— Точно, — ответил второй мужской голос. — Тряхни сильнее. Только не покалечь. Уверен, что он на нас собак не спустит?
— Тут не угадать. Может, полисмагов вызвать?
Каспиан открыл глаза и тут же застонал от боли.
— Не надо полисмагов, — сказал он хрипло. — Что такое, Берт?