Осторожно: маги-и-я! На свадьбу нужен некромант - страница 11

Шрифт
Интервал



Спустя пару мгновений я буквально физически ощущала, как моя гинея поднимается по карману, чтобы выкатиться из него и зависнуть в дюйме от пола. Все же стук металла о дерево мог выдать «угон».
Осторожно перебирая пальцами, я потянула к себе монету, и та поплыла по воздуху к своей хозяйке.
Да-да… Вот так, моя девочка… Иди к мамочке, моя золотая… Капитан Кремень получит сейчас девичьего внимания и восхищения, а я — мою гинею. Никто не будет обделен. А потом — быстренько прощаюсь с Рисой и…
Краем глаза выхватила фигуру подруги. Гаррет стоял чуть поодаль от нее, с кем-то беседуя, а сама новобрачная только что расклинилась с какой-то четой и подняла взгляд на следующего гостя, пришедшего ее поздравить. И замерла.
Риса резко побледнела, приоткрыв в испуге рот. Я тут же забыла о заклинании левитации и скорее интуитивно, чем осознавая, что творю, метнула в типа, стоявшего ко мне спиной, волной сырой силы. Что-то сплести не было времени.
Моя магия налетела на мужчину, точно песчаная буря, стирая иллюзию. И вместо солидного, переливавшегося на солнце парчой сюртука я увидела потертый кожаный камзол с выгоревшими на солнце плечами, по которым разметались черные сальные косицы, широкий пояс с ножнами, рубаху из грубого полотна и кобуру, из которой торчал короткоствольный аркебуз. Последний явно не тянул на подарок для молодоженов.
Ощутив мой удар, тип с содранной личиной уже не таясь швырнул в лицо не успевшей отпрянуть Рисе какой-то пылью и тут же подхватил ее, перекинув через плечо. Она, одурманенная, даже не думала бороться... А вот Гаррет за нее — еще как.
Он метнулся к невесте, на ходу доставая шпагу и сбивая с ног перепуганных гостей. Вот только пуля, хоть и дура, но куда проворнее. Она вылетела из дула быстрее, чем Гаррет успел дотянуться клинком до злодея.
Он дернулся, будто споткнулся на бегу. Алая струя брызнула из его плеча, окрашивая белоснежный камзол в багряные тона. Жених закачался, но не упал — только стиснутые зубы, продолжая пробиваться сквозь толпу, которая, услышав выстрелы, окончательно сошла с ума.
Крики, бестолковые метания. Паника…
Диего находился в другом конце зала, и ему пришлось расталкивать лихорадочно толкавшихся гостей.
Я тоже была далеко. Да и любимой сабли с пистолями как-то не подумала с собой захватить. Дамское платье — не парадный мундир, к нему оружие не полагается.