— Это ваш родовой слуга. Не стоит его бояться, — сказал он мягким голосом, в котором сквозило веселье.
Он меня что, проверял сейчас? Понял, что я не особо спешу выходить к этой страхолюдине?
— Не бойтесь, это всего лишь родовой слуга.
— Зачем меня бояться? — раздалось от джинна.
У него голос будто эхом звучал. Уже даже люди стали собираться на улице. Да и мне снова стало холодно.
— Мне нужно восстановить дом, — продолжил родовой слуга. — А для этого Гроу должны быть в доме.
Я перевела взгляд на Герберта. Тот уже с напряжением смотрел на меня.
Я вновь посмотрела на дом. Там тепло. Может, еще сохранилась какая-то одежда Оливии. Если, конечно, меня эта неведомая хтонь не убьет, то шансы есть.
Так что мерзнуть на улице я больше не собиралась.
Сделала несколько шагов в дом.
Родовой слуга так и стоял и смотрел на меня.
Я перевела взгляд на Герберта.
— Вы не пойдете со мной? — переспросила я.
— Нет, — ответил он. — Нельзя смешивать магию для восстановления дома.
Я кивнула. Вот же. Я думала, что, если что, он меня защитит. Однако я заметила, что Герберт стоял весьма напряженный. Он сжал руки в кулаки и смотрел на меня.
Я ступила в дом. Тепло вновь окутало меня.
От родового слуги веяло теплом и пахло тем самым жасмином, только куда явнее, чем в самом доме.
— Я тут, — сказала я.
Родовой слуга склонился ко мне. Он был похож на человека в возрасте за пятьдесят. На его лице были глубокие морщины. Дымка, которая окружала его, окутала и меня.
— Вижу, — сказал он.
А затем он пролетел сквозь меня. Тело аж вздрогнуло от такого.
— Эй, — возмутилась я.
— Хм, — просто выдал родовой слуга.
— Все в порядке? — спросил Герберт. — С Оливией Карпентер?
Повисла тишина. Я поежилась.
— Да, — ответил родовой слуга. — Все в порядке, инквизитор. Не могу называть Оливию Гроу лейрой Карпентер. Она всегда будет лейей Гроу. Я начну восстановление дома с позволения лейи Гроу.
— Тогда хорошего вам вечера, — голос Герберта был жестким.
Я обернулась к нему. И что-то мне совершенно не понравился его взгляд. От былой веселости не осталось и следа. Сейчас передо мной стоял человек, который явно злился.
— И вам, — отозвался родовой слуга.
Дверь захлопнулась перед моим носом, даже не дав мне попрощаться с Гербертом.
— И кто ты такая? — родовой слуга подлетел ко мне.