Индеец: воин земли. Том 1 - страница 19

Шрифт
Интервал


Кабальеро пораженно смотрел на меня.

— Откуда ты знаешь? Ты служил у нас? Тогда ты должен знать. Мы люди чести. И не предадим своих.

Он упрямо покачал головой.

— Мы ничего не скажем. Даже если порежете нас на куски.

Я пожал плечами. Не хочу тратить время на уговоры. Видно, что он твердолобый. Может, другие более сообразительные?

Повернулся к Икеру.

— Разделите пленников. Чтобы они не могли общаться. Между собой. И вообще, лучше заткните им рты.

Сам я занялся ремонтом повозки. Так, колесо треснуло. И еще переломилась ось.

Эта колымага уже много чего повидала. И порядочно подустала. На ремонт уйдет много времени. Которого у меня нет.

— Ладно. Сделайте носилки, — приказал я. — Понесем раненых. И еще готовьте мешки.

Я взял факел и осмотрел повозки. Что такое испанцы повезли ночью? Так безотлагательно. Ого, а ведь мне повезло. Чертовски повезло.

На повозках в мешках везли много всякой всячины. В основном, крупы и вино. Будет, чем угоститься.

Но самое главное, в деревянных ящиках я обнаружил растения. Вместе с пластами влажной земли.

Желтые и фиолетовые стебли. Листья широкие, напоминающие кукурузу. У некоторых стеблей соцветия - небольшие треугольные метелки.

Сахарный тростник. Не менее ценное приобретение, чем золото. Даже ценнее. Для меня.

Причем, его перевозят именно для разведения. Видимо, где-то неподалеку планируют разместить плантацию.

Я помнил историю сахара. Как раз в шестнадцатом веке испанцы начали активно выращивать сахарный тростник в Америке. Он хорошо прижился в местной плодородной почве. Давал бурные урожаи. Чертовски прибыльное дело.

Но для меня сахар ценен из-за другого. Как ингредиент вещества. Которое я хотел изготовить.

— Так, а вот эту траву берегите больше всего, — сказал я воинам. Поглядел на испанцев. Подмигнул. — Какие вы хорошие ребята. Так уж и быть, я постараюсь вас пощадить. За такой подарок грех убивать.

Мы взвалили груз на коней. Раненых потащили на носилках. Бросили повозки. И пошли дальше в лес.

Поначалу воины не хотели нести испанцев.

— Мачи Гуири, — сказал Кальфукур. — Зачем тащить этих вонючих скунсов? Давайте допросим их. Потом перережем глотки. И бросим здесь.

Я покачал головой.

— Нет. Они много чего могут рассказать. И могут стать на нашу сторону. Поэтому тащите их.

Икер мрачно посмотрел на испанцев.