И еще надо предать земле Калькина. И сделать сотни других мелких
дел.
— Где нам остановиться? — спросил я у ближайшего воина.
Но тот недоуменно покачал головой. Не знает.
Ну что же. Я огляделся по сторонам. Мои собственные воины
вопросительно смотрели на меня. Ждали дальнейших распоряжений.
Я пораскинул мозгами. Честно говоря, после расправы над Эрсильей
мысли разбегались в стороны. Пришлось сосредоточиться.
Так, что мы имеем. У арауканов родоплеменное устройство. Здесь
все зависит от рода. Или клана.
Как там называется наш? Лемолемо. Не самый маленький. Наоборот.
Один из крупнейших.
— Эй, где тут лемолемо? — спросил я у другого воина.
Он указал на юг. И пошел дальше. Огромное спасибо за любезность.
Я кликнул своих людей. Мы пошли в указанном направлении.
Лагерь оказался большой. Поскольку военный, в основном, тут одни
мужчины. Через полчаса ходу мы вышли к своему реуэ.
Воины радостно приветствовали родичей. Удобные места возле речки
уже заняты. Пришлось соорудить походные руки дальше. Вглубь
берега.
Пока воины занимались этим, я пошел к лонко. Вождю нашего реуэ.
Его звали Пельин Милья. То есть, могучий дуб. С золотыми
ветвями.
С собой взял Кальфукура и Икера. В качестве телохранителей. Мало
ли что. А то этот лагерь опасный.
Вместе с другими воинами Пельин сидел у костра. Рядом с хижиной.
Они пожарили мясо. И сейчас ели. В воздухе витал аромат
шашлыка.
— Ого, ты мачи. И еще ты иналонко, — сказал Пельин. — Как такое
возможно? Я уже слышал про Калькина. Говорят, он храбро пал?
Пельин когда-то был сильным и могучим. Весь огромный. Ноги и
руки толстые.
Но возраст уже не тот. Ему лет сорок. А может, меньше. Но
выглядит на все шестьдесят. В эту эпоху трудно жить до преклонной
старости.
Лицо красное и морщинистое. Волосы седые. Но все равно упрямо
торчат во все стороны. Да, силенок у него еще хватает. Чтобы лежать
в руках палицу.
— Меня зовут Гуири Милья. Да, Калькин сражался, как… — Я хотел
сказать «тигр». Но в Чили не водятся тигры. Поэтому я слегка
поклонился. — Как бешеная пума. Захватчики подло убили его из
гром-палки. Перед смертью он вручил мне знак иналонко. И поручил
управлять нашим реуэ.
Пельин кивнул. Благосклонно. Вроде бы. Потом указал на место
рядом с собой.
— Садись, мачи Гуири. Отведай мяса.
Воины потеснились. Я сел рядом с лонко. Вблизи он казался еще
больше. И выглядел добрым дедушкой. Вроде деда Мороза. Сейчас будет
дарить подарки.